有奖纠错
| 划词

Der Vogel ist aus dem Käfig hinausgeflogen.

去了。

评价该例句:好评差评指正

Er flog mit dem Flugzeug eine Schleife am Himmel.

他驾驶机在空中一道

评价该例句:好评差评指正

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

弦上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immaterial, Immaterialgüter, Immaterialgüterrecht, Immaterialismus, Immaterialität, immateriality, immaterialness, immateriell, immaterielle Anlagewerte, immaterielle Vermögensgegenstände,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Die drei Mädchen schlüpften in ihre Federn und flogen über den Wald davon.

三个女孩穿上羽毛,飞出了森林。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Da kam ein ganzer Schwarm mit herrlich großen Vögeln aus dem Busch.

从灌木丛中飞出了一整群美丽大鸟。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Und als sie endlich sieben schwarze Raben aus dem Häuschen fliegen sah, fand sie sich bestätigt.

最后她证实了这一点,因为她终于还是看到了七只乌鸦飞出房子。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

" Was passiert, wenn die Erde aus dem Sonnensystem fliegt" ?

“如果地球飞出太阳系会怎样”?

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Mit einem sonderbaren Schrei flogen sie aus den Schlossfenstern hinaus und zogen über den Park und den Wald dahin.

随着一声声叫声,他们飞出了城堡窗户,飞过了公园,飞到了森林里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Vereinzelt fliegen Steine, die Armee schießt daraufhin in die Menge.

偶尔有石块飞出,军队便向人群开枪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1合集

Aus der Menge flogen Steine, Soldaten schossen mit Tränengas und Gummigeschossen.

石头从人群中飞出, 士兵发射催泪瓦斯和橡皮子弹。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man kann auf jemanden fliegen, das führt zum Turteln, man kann aber auch rausfliegen.

你可以飞向某人, 那会导致海龟, 但你也可以飞出

评价该例句:好评差评指正
鼠大发现

Und dann, wenn es aus dem Schatten raus in die Sonne fliegt, dann passiert genau das Gegenteil.

然后,当它从阴影中飞出到太阳上时,情况恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Aber wo war sie hin? Niemand hatte bemerkt, dass sie aus dem offenen Fenster fort zu ihren grünen Wäldern geflogen war.

但是它在哪儿?没有人注意到它已经飞出了敞开窗户,回自己青翠森林了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8合集

Und genau deshalb ist das Wort jetzt aus dem Duden geflogen. Das ist ja das bekannteste deutsche Wörterbuch.

这就是为什么这个词现在已经飞出了杜登。这是最著名德语词典。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7合集

Wenn sie da versuchen - als Verdi-Mitglied zum Beispiel - Handzettel zu verteilen, dann fliegen sie hochkantig raus.

如果他们试图 - 例如作为威尔第成员 - 分发传单,那么他们就会高高飞出

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2合集

Gleichzeitig gibt es Anzeichen, dass Maduro gestützt wird: Spekulationen zufolge soll Russland am Ausfliegen von Gold beteiligt sein.

有迹象表明马杜罗正在得到支持:据推测,俄罗斯参与了黄金飞出

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8合集

Das Gericht mit Sitz in Straßburg hatte dann jedoch in einem Eilverfahren entschieden, dass es vorerst unzumutbar sei, sie auszufliegen.

然而,位于斯特拉斯堡法院随后在简易程序中裁定,暂时将它们飞出是不合理

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4合集

Die Bundesregierung in Berlin bemüht sich weiterhin darum, dass deutsche Staatsbürger, die sich im Sudan aufhalten, aus dem nordostafrikanischen Land ausgeflogen werden.

柏林德国政府继续努力确保在苏丹德国公民飞出这个东北非洲国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12合集

Die Bundeswehr stelle Rettungshubschrauber und zu deren Schutz Kampfhubschrauber, um im Notfall verletzte Soldaten ausfliegen zu können, teilte von der Leyen mit.

德国联邦国防军提供救援直升机, 并为其保护攻击直升机, 冯德莱恩说,能够在紧急情况下飞出受伤士兵。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8合集

Gerade erhebt sich mit schnellen, vibrierenden Flügelschlägen ein Vogel aus dem Stoppelfeld – eine Feldlerche, wie Gemballa sofort erkennt. Ein Vogel, der in den letzten Jahren immer seltener geworden ist.

一只鸟正从胡茬中飞出, 翅膀快速、振动地拍打着——这是一只云雀, Gemballa 立即认出了它。 一种近年来变得越来越稀有鸟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10合集

Der OB schweigt beharrlich, als ihn der Reporter vor laufender Kamera fragt: " Wie viele Passagiere werden im Jahr 1970 von Calden aus wegfliegen, was glauben Sie? Geben Sie einen Tipp, nur einen Tipp" .

当记者在镜头前问市长时,市长保持沉默:“1970 年将有多少乘客飞出卡尔登,你怎么看?给点费,给点费” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immatrikulieren, Immatrikulierung, immatur, Imme, Immedialfarben, immediat, Immediatanalyse, Immediateingabe, immediately, Immediatgesuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接