有奖纠错
| 划词

Zu Ehren der hohen ausländischen Gäste waren die Straßen bunt beflaggt.

为了欢迎宾,街上飘扬

评价该例句:好评差评指正

Rote Fahnen flattern an den Masten.

杆上飘扬

评价该例句:好评差评指正

Die Flagge flattert im Winde.

子迎风飘扬

评价该例句:好评差评指正

Die Fahnen fliegen im Wind

风中飘扬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blasedruck, Blasegeschwindigkeit, Blasegut, Blaselampe, Blasemaschine, blasen, Blasen Auffangglock, blasen im galvanischen überzug oder lochfraß sind nicht zulässig., Blasen- und Schaumbildung, Blasen werfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mit der Wiedervereinigung weht Schwarz-Rot-Gold endlich für ein einiges, demokratisches und freies Deutschland.

随着德国重新统一,黑红金重新飘扬在了统一、民主、自由德国上空。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Sie wird für immer -Sie wird für immer wehn!

永远 永远飘扬

评价该例句:好评差评指正
德语听写提

Ihre langen, lockigen und hellblonden Haare flogen in der Luft.

金色长卷发在空中飘扬

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die US-Flagge hat auf dem Mond nicht im Wind geflattert.

美国国旗没有在月球上随风飘扬

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Mit der Rauchwolke wurden große Ascheklumpen getragen.

取而代之是,大块灰烬随烟云一起飘扬

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Und die Fahne wird in unserem Arendell für immer wehn!

而艾伦戴尔旗帜将永远飘扬

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Fahne mit dem Oda-Baum im Mittelpunkt weht von fast allen Masten.

以织田树为中心旗帜几乎从每一根杆子上飘扬

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

An vielen Orten weht die Regenbogen-Flagge.

许多地方都飘扬着彩虹旗。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Die Zielflagge weht, es regnet Konfetti und ein Blitzlichtgewitter setzt ein.

方格旗飘扬,五彩纸屑下雨,闪光灯风暴袭来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Damit die Wellen euch nicht umhauen, schaut vorher, welche Flagge am Strand weht.

为了不被海浪击倒, 请事先检查海滩上飘扬着哪面旗帜。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Anstelle der Roten Fahne wehte die russische Trikolore über dem Kreml.

林宫上空飘扬不是红旗,而是俄罗斯三色旗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Man glaube erst an einen Rückzug, wenn wieder die ukrainische Flagge über Cherson wehe.

只有当乌兰国旗再次飘扬在赫尔松上空时,人们才会相信撤退。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Da trat Minona hervor in ihrer Schönheit, mit niedergeschlagenem Blick und tränenvollem Auge, schwer floß ihr Haar im unsteten Winde, der von dem Hügel herstieß.

这当儿,娇艳弥诺娜低头走过,泪眼汪汪;从山岗那边不断刮来风,吹起她浓密头发轻轻飘扬

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Auf den Barrikaden in Kiew wehen zwar EU-Fahnen, aber die Werte Europas kennen die Menschen dort zu wenig, um sie schätzen zu können.

欧盟旗帜可能飘扬在基辅路障上, 但那人们对欧洲价值观知之甚少, 无法欣赏。

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Über den Koffer sah er Frau Müllers graue Haare jetzt wild im Wind wehen, während sie versuchte, aus dem unruhigen Fahr wasser heraus zu paddeln.

在行李箱上,他看到穆勒夫人灰发在风中狂乱地飘扬,她正试图划出波涛汹涌水面。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Also legte die Nueva Fidelidad im Morgengrauen des nächsten Tages ab, ohne Fracht und Passagiere, aber mit der gelben Choleraflagge, die fröhlich am Hauptmast flatterte.

因此,Nueva Fidelidad 号在第二天黎明时分启航,没有货物和乘客,但黄色霍乱旗帜在主桅杆上欢快地飘扬

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Befreit allerdings haben sie sich noch nicht von ihm - denn über der Krim weht die russische Trikolore und an den Kalaschnikow-Gewehrläufen der pro-russischen Bewaffneten im Osten des Landes baumeln die schwarz-orangenen St.-Georgs-Ordensbändchen des russischen Militärs.

然而,他们还没有从他手中解脱出来——因为俄罗斯三色旗飘扬米亚上空, 俄军黑色和橙色圣乔治丝带悬挂在东部亲俄枪手卡拉什尼科夫步枪枪管上。 国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blasenentzündung, Blasenflüssigkeit, Blasenfolie, blasenfrei, blasenfreiheit, Blasengärung, Blasengewebe, Blasengrad, Blasenkäfer, Blasenkammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接