有奖纠错
| 划词

Frühwarnung ist nur dann wirksam, wenn sie zu rechtzeitigen Präventivmaßnahmen führt.

预警只有在导致早期采取预防行动时,才会有效。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.

近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突的创新性体制能力。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro sollte der Kommission für Friedenskonsolidierung zweimal jährlich Frühwarnanalysen vorlegen, um ihr bei der Organisation ihrer Arbeit behilflich zu sein.

它应每年两次向建设和平委员会提交早期预警分析报告,以帮助委员会安排其工作。

评价该例句:好评差评指正

Die nationalen Entwicklungsstrategien und die Geber sollten stärker in Risikominderung und Frühwarnung investieren und dabei auf den bestehenden internationalen Initiativen aufbauen.

国家略和捐助者应当以现有的各种国际倡议作为基础,在减少风险和预警方面作出更多的投资。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人员已在意大利都灵联合国职员学院进行关于“预警”的系培训。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Vereinten Nationen und anderer unternehmen die Länder in der Region des Indischen Ozeans jetzt Schritte zum Aufbau eines regionalen Tsunami-Frühwarnsystems.

印度洋区域国家在联合国及其他方面的帮助下,正在逐步建立区域海啸预警

评价该例句:好评差评指正

Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.

这些因素因对金融行业的金融监管、监督和监测严重失误以及监察和预警不充分

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft sollte die Staaten gegebenenfalls ermutigen und ihnen helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen, und die Vereinten Nationen bei der Schaffung einer Frühwarnkapazität unterstützen.

国际社会应酌情鼓励并帮助各国履行这一责任,并支持联合国建立早期预警能力。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

此外,饥荒和其他人道主义早期预警提供的信息可以预测可能的政治恶化。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bittet den Generalsekretär, dem Rat Berichte über derartige Streitigkeiten vorzulegen, die gegebenenfalls auch Angaben über Frühwarnung und Vorschläge für vorbeugende Maßnahmen enthalten.

安理会请秘书长就这种争端向安理会提出报告,包括酌情提出预警和预防措施方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ich verweise auch auf den wichtigen Beitrag, den das derzeit im Aufbau befindliche gemeinsame humanitäre Frühwarnsystem, das auch sozioökonomische Daten enthalten wird, leisten kann.

我也注意到一个共同人道主义早期预警的潜在重要作用,其中包含社会经济数据在内并正在拟订之中。

评价该例句:好评差评指正

Mein oberstes Ziel ist dabei, Frühwarnung und Konfliktverhütung zu einem tagtäglichen Anliegen der Mitarbeiter der Vereinten Nationen zu machen, am Amtssitz ebenso wie im Feld.

我的首要目标一直是使预警和防止冲突成为联合国工作人员每天都关心的问题,在总部和外地都一样。

评价该例句:好评差评指正

Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.

世界卫生组织建立了预警,以应对疾病的爆,还与儿童基金会一道,支持各种保健设施,还开了其他实地活动。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft sollte gegebenenfalls die Staaten ermutigen und ihnen dabei behilflich sein, diese Verantwortung wahrzunehmen, und die Vereinten Nationen bei der Schaffung einer Frühwarnkapazität unterstützen.

国际社会应酌情鼓励并帮助各国履行这一责任,支持联合国建立预警能力。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein ermutigendes Anzeichen für einen Wandel in der Einstellung der Mitgliedstaaten, die den Wert der Frühwarnung und der Verhütung bewaffneter Konflikte immer mehr erkennen.

这是一个令人鼓舞的迹象,表明会员国的态度在改变,承认早期预警和预防武装冲突的价值。

评价该例句:好评差评指正

Zur Ergänzung der allgemeineren Katastrophenvorbereitungs- und -vorsorgeinitiativen empfehle ich die Einrichtung eines weltweiten Frühwarnsystems für alle Naturgefahren, das auf den vorhandenen nationalen und regionalen Kapazitäten aufbaut.

作为更广泛的防灾和减灾倡议的补充,我建议在现有国家和区域能力基础上,建立全球自然灾害预警

评价该例句:好评差评指正

Das Weltweite Informations- und Frühwarnsystem bewertet die aktuelle und die prognostizierte Nahrungsmittelversorgungslage (FAO) und den Bedarf an Nahrungsmittelhilfe (WEP) auf der Landesebene und erstattet darüber Bericht.

全球信息和预警评价和报告在国家一级的粮食供应情况和望(粮农组织)和粮食救济需要(粮食计划署)。

评价该例句:好评差评指正

Sie können außerdem als Frühwarnmechanismen dienen und den Erwerb von Waffen einschränken oder bremsen, indem sie dazu beitragen, Fälle von exzessiver oder destabilisierender Ansammlung von Waffen aufzuzeigen.

这些做法还可以通过帮助查明过度或破坏稳定地积累军备,作为预警机制,并鼓励或导致购买武器方面的克制。

评价该例句:好评差评指正

In allen Ländern, in denen das WEP tätig ist, besteht gewöhnlich ein Frühwarnmechanismus, häufig in Zusammenarbeit mit den Regierungen, den Organisationen der Vereinten Nationen und anderen Partnern.

在粮食计划署进行运作——往往与政府、联合国机构及其他伙伴一起进行运作的所有国家中,预警功能通常都存在。

评价该例句:好评差评指正

Einige haben mit der Einrichtung von Konfliktpräventionszentren samt Frühwarnsystemen begonnen und sehr wichtige Schritte unternommen, um dem anwendbaren normativen Rahmen in ihrer Region stärkere Geltung zu verschaffen.

有些区域已开始建立具备早期预警的冲突预防中心,并已采取非常重要的步骤在本区域范围内推动适用的规范框架。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


ESE, Esel, Eselei, Eselfüllen, eselgrau, eselhaft, Eselhengst, eselig, Eselsbrücke, Eselsdistel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

宇宙的奥妙

Je früher, je größer die Vorwarnzeit desto besser.

预警对我们来说准备时间就

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Katastrophenwarnsysteme müssen so niedrigschwellig wie möglich sein.

灾害预警系统必须尽可能简单。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wir müssen den Bienenstock schützen. Wachen, gebt Bären-Alarm!

我们必须保护蜂房,来人,发出预警,有熊出没!

评价该例句:好评差评指正
德语马达

In Rheinland-Pfalz hatte das Umweltamt zwar eine Unwetterwarnung ausgesprochen.

在莱茵兰普法尔茨州虽然环保局发布了恶劣天气预警

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Auch Warn-Apps für Smartphones müssen so gestaltet werden, dass sie niedrigschwellig installiert und genutzt werden können.

智能手机的预警程序也必须设计成可简单安装及使用的。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Was bedeutet das, wenn wir hier Waffen stationieren mit Vorwarnzeiten von zehn Minuten?

我们在这里囤积武器,并设置了十钟的预警时间,这意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Damit die Menschen sich bei einem Wirbelsturm rechtzeitig in Sicherheit bringen können, gibt es sogenannte Frühwarnsysteme.

所以就有所谓的预警系统,这样在发生飓风时,人们可以及时撤离到安全地点。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Ebenso muss es für Betroffene möglich sein, barrierefrei schnellstmöglich Hilfe anzufordern.

同样,(预警程序)必须让受灾群众尽可能快地在无障碍的情况下寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

" Das warnt gigantische Lawine, die den Transprot losgetreten hat" .Das Lesen vergrößert so automatisch seinen Wortschatz.

" 这就会预警有巨大的雪崩,会导致交通中断" 。 总之阅读会扩大他的词汇量。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Grund dafür sind die für Montag angekündigten Warnstreiks.

原因是在周一宣布了预警性罢工。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Deshalb haben die Behörden die Warn-Systeme verändert.

这就是当局改变预警系统的原因。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

In Berlin wird neues Frühwarnzentrum für Pandemien eröffnet! !

新的大流行病预警中心在柏林开业!!

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich habe gehört, dass es eine Vogelgrippe-Warnung gibt.

我听说有一种禽流感预警

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Und das liegt vor allem am Frühwarnsystem, das für den Indischen Ozean entwickelt wurde.

这主要归功于针对印度洋开发的预警系统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Konkret geht es laut offiziellen Angaben um die Bereitstellung von Awacs-Flugzeugen.

据官方消息, 具体是关于提供预警机的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Um ein Frühwarnsystem vor solchen Wetterextremen geht es nun in Genf.

此类极端天气事件的早期预警系统现在是日内瓦的重点。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Ab 50 Prozent zählt der Autolagerbestand-Warnungsindex als gefährlich, je größer desto schlechter ist der Markt.

汽车库存预警指数从50%开始算危险, 大市场差。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

An diesem Mittwoch gilt die höchste Hitze-Warnstufe für 23 Kommunen in Italien.

本周三,意大利 23 个城市发布最高高温预警级别。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Behörden haben am 8. Dezember um 11 Uhr geprüft, ob die Warn-Systeme klappen.

当局于12月8日上午11时检查了预警系统是否有效。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wir haben sehr gute Frühwarnsysteme, die also den Feuerwetter-Index produzieren.

我们有非常好的预警系统, 因此可以产生火灾天气指数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Esnaider, ESOC, Esohenbach, ESOP(employee stock ownership plans), Esoreiker, ESOSL, Esoterik, Esoteriker, esoterisch, Esoterizismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接