Der Arbeitsablauf hat sich gut eingespielt.
工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr werdet sehen, eure Haare lassen sich anschließend viel leichter kämmen.
这样可以更顺畅地梳理头发。
Das erklär ich kurz und schmerzlos. Jetzt!
现在!让我简单并顺畅地来讲一下。
Ich hoffe, dass sie sich gut verkaufen lassen werden.
B :我希望,这些机器销售顺畅。
Aber ich glaube, die geht ganz gut zu fahren heute.
但是我觉得,今天一定能滑得很顺畅。
Und nach Corona hattest du das Gefühl, dass du nicht so gut Luft bekommen hast.
在感染新冠,你会觉得呼吸不太顺畅。
Auf ihren vielen Monitoren kann sie live sehen, wie der Verkehr auf besonders großen Kreuzungen gerade so läuft.
在她很多的显示器上可以实时看到特别大的路口的交是否顺畅。
Es sollte für einen reibungslosen Umlauf ausreichen und in dieser Periode mindestens 10 Mal hin und her fahren können.
船需很顺畅地转运,在这段时间里至少可以往返10次。
Die Politik sollte nun lieber ernsthaft dafür sorgen, dass jeder auch eine gute Internetverbindung im Haus hat.
政治家们应该,确保每个人家里的互联网连接都很顺畅。
Die Übergänge der einzelnen Versionen sind natürlich immer fließend, aber das Web 1.0 war so zwischen 1991 bis 2004.
当然,各个版本之间的过渡一直是很顺畅的,但Web 1.0是在1991年和2004年之间。
Außerdem fordert er reibungslose Transaktionen mit europäischen Banken.
他还呼吁与欧洲银行进行顺畅的交易。
Deshalb müsse der Kontakt mit der Ausländerbehörde reibungsloser laufen.
因此,与移民当局的联系必须更加顺畅。
Sei nicht nervös, je entspannter dein Körper ist, desto glatter kannst du schwimmen.
不紧张, 身体越放松, 游泳就越顺畅。
Trotz mancher Unannehmlichkeit, der Weg in die Schule war auch eine Mordsgaudi.
尽管有一些不便,但上学的路也很顺畅。
Xiao Deng: Hauptsächlich, um die Körperkoordination und glatte Bewegungen aufrechtzuerhalten.
小邓:主是保持身体协调和动作顺畅。
Freund A: Denken Sie daran, in Kontakt zu bleiben und eine reibungslose Reise zu haben.
朋友 A:记得保持联系,一路顺畅。
Das kann deine Augen schützen, Kurzsichtigkeit verhindern und dir auch helfen, glatt zu atmen.
爸爸:这样可以保护眼睛,防止近视,还可以帮你呼吸顺畅。
Xiaoming: Haben Sie eine reibungslose Reise und achten Sie auf Sicherheit.
小明:一路顺畅,注意安全。
Ich hoffe, wir alle können Mimik effektiver einsetzen, um die Kommunikation reibungsloser zu gestalten.
我希望我们都能更有效地使用面部表情,让沟更顺畅。
Mehr noch: sie sind uns so selbstverständlich, daß ihre gemütliche Erledigung ebenso gewertet wird wie meinetwegen ein schön durchgeführter, bombensicherer Grand ohne viere.
再说,它们本来就明摆着。在我看来,能顺畅地解决,不亚于拿到一手必赢的同花顺。
Und was auch ganz, ganz wichtig ist, ist, dass du für genug Sauerstoff in diesem Raum sorgst, so dass du nachts gut atmen kannst.
而且非常非常重的是,你确保房间里有足够的氧气,这样晚上才能呼吸顺畅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释