Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提比长笛晚两个八音开始。
Die Note hat einen Punkt.
这个音有个点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch Noten vom Blatt spielen ist nicht sein Ding.
但他不喜欢按照奏。
Und gewaltig viele Noten , mein lieber Herr Mozart.
并且也太多了,亲爱的莫特先生。
Doch Lobeshymnen haben keine Noten und auch keinen Rhythmus und werden auch nicht wirklich gesungen.
但是赞美诗没有,没有节奏,也没有真正的演唱。
More notes and letters? Herr Kavalier, der Schlüssel für die Maschine?
更多和字母?那卡瓦利尔先生,机器的钥匙是?
Ihr Gesicht war zur Seite geneigt, prüfend und traurig folgten ihre Blicke den Notenzeilen.
她的脸侧向一边,眼睛专注而悲哀地追遁着上的。
Jeder Ton ein Wort und jeder Klang ein Satz, mit dem ich sage, was ich fühle.
一个是一词一段调是一句,我用它们陈述我的心声。
Wenn der Geiger beziehungsweise die Geigerin die Geige spielt, kommt es darauf an, genau den richtigen Ton zu treffen.
当小提琴手演奏小提琴,重要的是要演奏出正确的。
Auch wenn er taub war, so wusste er als erfahrener Musiker dennoch ganz genau wie jeder einzelne Ton klingt.
虽然他丧失了听觉,但作为经验丰富的家,他熟知每一个的发。
Ein Schmunzeln, als das deutsche Zettelchen gezogen wird.
画出德国微笑。
Oft war es nur eine kleine Notiz.
通常只是一个小。
Doch lange bleiben die Zettel dort nicht hängen.
但不会在那里停留太久。
Beethoven selbst hatte nur wenige Noten dafür aufgeschrieben.
贝多芬本人只为它写下了几个。
Und einem Kanzler, der nicht den richtigen Ton treffe.
还有一个没有发出正确的财政大臣。
Ein Lied mit drei oder vier Tönen, sagt er, könnte ich vielleicht schaffen.
一首三四个的歌曲,他说,也许我可以做到。
Und das letzte Loch auf einem Blasinstrument ergibt den höchsten, dünnsten, eben den letzten Ton.
管器上的最后一个孔产生最高、最薄的最后一个。
Also fast auch auf einem Ton.
所以几乎是在一个上。
Sie sind zu erkennen an einem goldenen Knopf im Ohr, an dem ein gelber Zettel hängt.
您可以通过耳朵上挂着黄色的金色按钮认出您。
Frau Christiansen blätterte die nächste Seite um und ihr Blick blieb an einer Randnotiz haften.
克里斯蒂安森太太翻开了下一页,她的目光盯着一个边缘的。
Student A: Gut erhalten, ohne Falten oder Notizen.
学生 A:保存完好,没有皱纹或。
Es gefällt ihm sehr, in ein paar Minuten komponiert er die Musik dazu und gibt die Noten dem Wirt.
他非常喜欢,几分钟后他就好了曲子,并把交给了客栈老板。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释