有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Es gibt niemanden mehr, der so mit der Peitsche da steht und die Hausaufgaben kontrolliert.

再也没有人拿着鞭子站在那检查作业。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit rotem Gesicht, die Peitsche noch in der Hand, öffnete der Geldwechsler.

货币商涨着一张红脸过来开,手还提着鞭子

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihr Welt-Müden aber! Ihr Erden-Faulen! Euch soll man mit Ruthen streichen! Mit Ruthenstreichen soll man euch wieder muntre Beine machen.

但你厌世的人哟,你大地之懒惰者!应当有人鞭子鞭策着你!应当有人鞭子再使你的两腿活泼。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Oder schlank wie eine Gerte, gertenschlank – also so dünn wie ein Gertenstock.

或者像鞭子一样纤细, 像鞭子一样细长——换句话说, 像鞭子一样细。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Jeder hatte eine Peitsche und einen Karabiner.

每个人都有鞭子和卡宾枪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Indiana Jones schwingt gerade zum letzten Mal die Peitsche.

印第安纳琼斯最后一次挥舞鞭子

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wenn jemand aufmuckt, bekommt er die Peitsche zu spüren.

如果有人反叛, 就会感受到鞭子

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Kleine Jungen und Mädchen treiben mit langen Gerten Rinder, Schafe und Ziegen die Wiesen hinauf.

小男孩和女孩鞭子赶着牛、绵羊和山羊上草地。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Vögel, die auf den Zweigen saßen und mit ihrem Gesang den Herrgott lobten, scheuchte er mit der Gerte von den Ästen.

那些站在树枝上唱歌赞美上帝的鸟儿,被鞭子轰跑了。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Mit ihren Flammengeißeln zerfetzten sie Ungoliants Netze, und sie verzagte und wandte sich zur Flucht, schwarze Dämpfe ausspeiend, die sie deckten.

火焰的鞭子撕碎了 Ungoliant 的网,她沮丧地转身逃跑,喷出的黑烟覆盖了她。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Jedes Kamel trägt einen kleinen Roboter auf dem Rücken, der die Befehle des Besitzers empfängt und – wie früher der Jockey – die Peitsche schwingt.

每只骆驼背着一个小机器人,它接受主人的命令,并像骑师过去所做的那样挥舞鞭子

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dass die Schulleiterin wie so viele ihrer Kolleginnen und Kollegen in Niedersachsen gelassen bleibt und nicht mit der Knute droht, liegt wohl an ihrer Sympathie für das Anliegen.

这位女校长和她在下萨克森州的许多同事一样, 保持冷静, 没有鞭子威胁,这可能是因为她对这个问题表示同情。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Ich fragte nach dem Ältesten, und sie hatte mir kaum gesagt, daß er sich auf der Wiese mit ein paar Gänsen herumjage, als er gesprungen kam und dem Zweiten eine Haselgerte mitbrachte.

我问她大儿子现在哪,她回答在草地上放鹅;然而话还没说完,已蹦蹦跳跳地跑来,并带来了一根榛树鞭子的大弟弟。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Als sie endlich die Adresse gefunden hatten, wurde die Kutsche schon von Banden nackter Kinder verfolgt, die sich über die theatralische Aufmachung des Kutschers lustig machten, weshalb dieser sie mit der Peitsche zu vertreiben suchte.

终于找到地址时,马车已经被一群裸体儿童追赶,取笑马车夫的戏剧装束,这就是试图鞭子赶走的原因。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Wenn du die Wahrheit sprichst, sagte er dann, so verliere ich Nichts, wenn ich das Leben verliere. Ich bin nicht viel mehr als ein Thier, das man tanzen gelehrt hat, durch Schläge und schmale Bissen" .

那个男子不大相信地仰望着。" 如果你说的是真话," 随即说道," 那么,我即使失去生命,也毫无损失。我跟一匹野兽相差无几,我也不过是让人鞭子和少量食物教它跳舞的动物" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Backblech, backbord, Backbord, backbord(s), Backbordmaschine, Backbordmotor, Backbordpositionslicht, Backbordruder, backbords, Backbordseite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接