有奖纠错
| 划词

Diese Nachrichten waren ein Schock für ihn.

这些震惊

评价该例句:好评差评指正

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众对这次暗杀感到震惊

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.

(口)这震惊

评价该例句:好评差评指正

Simon war ziemlich betroffen, als er von ihrem Tod erfuhr.

西蒙听到去世的后,很是震惊

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht vom Ausmaß der Katastrophe hat die ganze Straße zutiefst erschüttert.

有关受灾程度的报导整条街的人感到震惊

评价该例句:好评差评指正

Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.

认为这类事完全有可能发生的看法震惊

评价该例句:好评差评指正

Der Mord hat die Welt erschüttert.

这场谋杀震惊了世人。

评价该例句:好评差评指正

Sein unhöfliches Benehmen hat uns schockiert.

他不礼貌的举止我们很震惊

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht hat ihn mächtig herumgerissen.

(口)这一他非常震惊

评价该例句:好评差评指正

Das versetzt ihm einen Stoß.

他非常震惊

评价该例句:好评差评指正

Das ganze Haus steht kopf.

(口)全家都十分震惊

评价该例句:好评差评指正

Diese Nachricht hat ihn umgeworfen.

(转,口)这他感到震惊

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dieser positiven Entwicklungen sind die besonderen Bedürfnisse Afrikas in ihrem Umfang nach wie vor überwältigend.

尽管有这些积极的发展,但非洲的特殊需要之多之大,仍然令人震惊

评价该例句:好评差评指正

Fast auf den Tag genau ein Jahr nach Verabschiedung der Erklärung wurde diese Botschaft mit einer Zurückweisung beschieden, die uns zutiefst erschütterte.

然而,《千年宣言》通过后几乎整整一年,这受到一次令人震惊的蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Dieser schockierende Vorfall zwingt uns, die Bedingungen, unter denen wir arbeiten, erneut zu untersuchen und grundlegende Veränderungen zu erwägen, so traurig und schmerzlich dies auch sein mag.

这一令人震惊的事件迫我们再次审视我们的工作条件,考虑进行根本的改变,不论多么令人伤心和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens - und das ist vielleicht das deutlichste Zeichen der wachsenden Bedeutung der Rolle der Vereinten Nationen bei der Regelung internationaler Konflikte - wird in neuerer Zeit in den Sicherheitsrat die Erwartung gesetzt, dass er der Richter über die Anwendung von Gewalt sein soll.

其次,是最近人们期待安全理事会应当是用武力的仲裁者,这也许是最令人震惊的迹象,表明联合国在解决国际冲突方面日益重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alexander, Alexanderarchipel, Alexanderplatz, Alexandra, Alexandria, Alexandriner, alexandrinisch, Alexandrit, Alexandrite Cat's-eye, Alexandroff-Kompaktifizierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Ein Schock ist eine sehr starke seelische Erschütterung.

是一种非常强烈情感冲击。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger.

继母和两个姐姐到脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Das muss damals ein Schock gewesen sein.

这在当时想必是令人

评价该例句:好评差评指正
牌发展史

Schockierte Bauern gehen vor ihm in Deckung.

农民在它面前躲了起来。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber, verflixt und zugenäht, davon lassen wir uns doch nicht aus der Fassung bringen!

但即使,我们也不应该慌乱。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich werde so gerne mal durchdrehen und meine Mama schrecken.

我真好想疯一把,一下我妈。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Zu viel Spitze mit der Königin des Schreckens.

前面,正是“公主”殿下。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Karl ist schockiert und geht wieder zu seiner Bande.

卡尔了,又回到他强盗团伙。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Das Elend der Menschen erschütterte einen Helden, der zu jener Zeit lebte.

人们痛苦令当时一位英雄感到

评价该例句:好评差评指正
Annenmaykantereit 歌曲精选

Oder darüber, dass das was in Hanau geschah, mich bis heute schockiert?

或者说哈瑙发情至今仍让我

评价该例句:好评差评指正
短篇故

Ich war ein bisschen erschrocken, als ich gesehen habe wie alt sie geworden ist.

当我意识到她年纪时,我有点

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Er erzählt mir, daß Kantorek eingezogen worden sei als Landsturmmann.

我立即了。原来康托列克应征当了后备军。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Auf den Gesichtern der Umstehenden zeigte sich tiefes Erstaunen über diese Wendung.

周围人被深深地了。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer beispielsweise einen schlimmen Unfall mit ansehen musste, steht meist zunächst unter Schock.

例如,那些不得不目睹严重人通常最初会感到

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer diese Nachricht von seinem Vorgesetzten zu hören bekommt, ist schockiert.

”听到经理通知这样消息人都会感到

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Der Melker erschrak so sehr, dass er nicht einmal mehr seinen kleinen Finger bewegen konnte.

这名挤奶员非常到无法移动自己小指头。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Donald Trump schockiert die Welt tagtäglich mit seinem Rassismus, Sexismus und vielem mehr.

特朗普每天都以他种族主义、性别主义等世界。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bis sie 1997 die Welt schockierte, als sie den Schachweltmeister schlug.

直到 1997 年它击败了世界象棋冠军,了世界。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die verblüffende Erkenntnis, dass große Tiere viel, viel weniger Krebs haben, als man erwartet.

令人发现是,大型动物癌症发率远低于预期。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Die Gäste waren ebenfalls schockiert, als sie sahen, was sich hinter dem Jadegeschirr verkrochen hatte.

宾客们也很,在看到玉盂后面有什么消失了时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alfasud, Älfeld, Alfenid, Alfenol, Alfer, Älfeuerung, Älfilm, Alfin-Katalysator, Alfin-Kautschuk, Alfin-Polymerisation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接