Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
为,体战略、体机构和体行动必不可少。
Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.
本教科书是体编写的。
Sie nehmen ihn in ihre Runde auf.
他接受他加入他的体。
Man darf nicht gegen das Gesamtinteresse handeln.
不要违反人民(或体)利益。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我必须用体主义精神教育儿童。
Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.
他把满足自己的愿望放在体利益之后。
In dem Kollektiv hat sich ein echter Gemeinschaftsgeist entwickelt.
在个体里发扬了真正的团结友爱精神。
Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.
(转)他的去世给个体造成了损失。
Diese Schulklasse ist zu einer festen Gemeinschaft verwachsen.
(转)个班级团结成了一个紧密的体。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究的是人在一个体中的相互关系。
Die Großstadt ist ein Konglomerat von Gebäuden,Fahrzeugen und Menschenmassen.
大城市是建筑物、车辆和人群的密体。
Wir haben uns mit Gesellschaftsspielen unterhalten.
我体游戏消遣。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些体安全工具是有效率的。
Wir bekräftigen die Notwendigkeit eines kollektiven Vorgehens, um die grenzüberschreitende Kriminalität zu bekämpfen.
我重申需要出体努力,打击跨国犯罪。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的体安全工具却没有效率。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
体行动往往会失败,有时失败得很惨。
Selbstverständlich treten bei der Verwirklichung des gemeinschaftlichen Interesses Hindernisse auf.
在具体谋求体利益方面当然会有制约。
Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
在孤立的情况下,体安全机构很难发挥效力。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
体安全机构效率低下,将会削弱每个地区和国家的安全。
Diese Konferenz der Vereinten Nationen ist Teil unserer gemeinsamen Anstrengungen zur wirtschaftlichen Erholung.
本次联合国会议就是我促进复苏的体努力的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir werden auch jetzt wieder einen kollektiven Kraftakt brauchen.
现在,我们再次需要集体力量。
Deshalb werden die Kollektivrechte auch gelegentlich als Solidarrechte bezeichnet.
因集体权利有时被称为团结权利。
Wo sind wir hier gelandet? In der Gaststätte Kollektiv.
我们最后到哪里?集体餐厅里。
Vor allem bei Gesellschaftsspielen wird gern gemogelt.
人们主要是在集体游戏中喜欢作弊。
Insgesamt werden 2 Mio. Menschen bei Massenerschießungen getötet.
总共有200万人在集体枪杀中丧生。
Durch Kollektivierung wird Privateigentum enteignet und unter staatliche Kontrolle gebracht.
集体化征用私有财产,并使其处控制之下。
Immaterielles Kulturerbe stärkt so den gemeinschaftlichen Zusammenhalt.
如一来,非物质文化遗产集体凝聚力。
Die Jugendlichen erleben da ein Gemeinschaftsgefühl, und kommen mal von zuhause raus.
年青人体验到集体感,远离温暖舒适的。
Sprich, als Kollektiv auftreten und verteidigen.
它意味着作为一个集体来行动和防御。
In der DDR werden Brauereien kollektiviert, müssen sich alle zu großen Genossenschaften zusammenschließen.
在东德,啤酒厂被集体化,被迫合并成大型合作社。
Nichtregierungsorganisation, oder NGO, ist ein Sammelbegriff für zivilgesellschaftliche Organisationen die keine staatlichen Bindungen haben.
非政府组织,又称NGO,是一个用没有关系的民间社会组织的集体术语。
Auf der anderen Seite stünde Russland mit der OVKS und deren Mitgliedsstaaten wie China und Indien.
另一边是俄罗斯背后的集体安全条约组织及其成员,如中和印度。
Die Deutschen verhalten sich wie die sprichwörtlichen Lemminge – die Wühlmäuse, die angeblich in den kollektiven Selbstmord stürzen.
德人表现的就像是谚语里的旅鼠——田鼠,它们据说会集体自杀。
Was hier im Schloss Belvedere vor 65 Jahren mit dem Staatsvertrag besiegelt wurde, war das Ergebnis eines kollektiven Kraftakts.
65年前,根据《条约》在贝尔维第宫被确认的,是集体力量的结果。
Sie haben sich auf einen Tarif-Vertrag geeinigt.
他们达成一项集体协议。
Und die Lauf-Zeit von dem Tarif-Vertrag ist zu lang.
而且集体协议的期限太长。
Warum leben denn immer noch so viele Flüchtlinge in Deutschland in Sammelunterkünften?
布林克:为什么在德仍然有那么多难民住在集体住所?
Sinn der Arbeitsniederlegungen sei es, die Tarifverhandlungen zu beschleunigen.
停工的目的是加快集体谈判。
Aber die Tarifparteien kommen nicht vom Fleck.
但集体谈判各方陷入僵局。
Was für Probleme gibt es denn hier in so Sammelunterkünften?
这种集体住宿的问题是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释