有奖纠错
| 划词

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一准则,括将员与难民隔离标准和程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Containergleis, Containergruppierung, Containerhafen, Containerhebebühne, Containerhubstapler, Containerhubwagen, Containerisation, containerisieren, Containerisierung, Container-Konnossement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

超模的一天

Und ich dachte, ich krieg viel mehr geschafft in Quarantäne.

我想,隔离时候能做更多事情。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und das sorgt für Frust bei denen, die deshalb jetzt Einschränkungen hinnehmen müssen.

这让那些现在不得不接受隔离们沮丧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Mit dem Mauerbau wurde eine Flucht dann immer schwieriger.

随着隔离修建,逃跑变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das ist natürlich immer schwer, da abzuschließen, sag ich jetzt mal.

然是很难将他们完全与外界隔离开来

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Bei den Regeln geht es um die Quarantäne.

规则是关于隔离

评价该例句:好评差评指正
常速 2020年4月合集

Für die unter Quarantäne stehenden Wähler wurden eigene Wahllokale eingerichtet.

已经为被隔离选民设立了专门投票站。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专部分真题 PGH

Schlafforscher haben damals Freiwillige beobachtet, die isoliert wurden.

时,睡眠研观察了被隔离志愿者。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Bei Zeitversuchen in Isolationstanks war ein Hirnbereich besonders aktiv.

隔离箱中进行时间实验中,大脑一个区域特别活跃。

评价该例句:好评差评指正
常速 2024年12月合集

Seitdem verbüßt er in fast völliger Isolation eine lebenslange Freiheitsstrafe.

从那时起,他一直在几乎完全隔离状态下服无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Ab Donnerstag ende die Pflicht zur häuslichen Isolation nach einem positiven Corona-Test.

从周四开始,在电晕检测呈阳性后在家隔离义务将结束。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie wurde streng bewacht, Die Menschen haben auch an die Opfer der Mauer erinnert.

们还纪念隔离受害者。

评价该例句:好评差评指正
慢速 2017年4月合集

Laut US-Medien ist Trump bereit, die Anfangsfinanzierung der geplanten Mauer auf den Herbst zu verschieben.

据美国媒体报道,特朗普准备将计划中隔离初始资金推迟到秋天。

评价该例句:好评差评指正
热点 2016年8月合集

Je länger der Mauerfall zurückliegt, desto wichtiger wird die Frage nach der Echtheit der Mauerstücke.

隔离墙倒塌时间越长, 隔离墙部分真实性问题就越重要。

评价该例句:好评差评指正
常速 2021年7月合集

Vielmehr sei das schnelle Erkennen und Isolieren auftretender Neuinfektionen entscheidend, betonte Tedros.

快速识别和隔离发生新感染至关重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Der offiziell genannte Grund für die Isolation: Katar unterstütze Terroristen.

隔离官方原因:卡塔尔支持恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Kritik am Ende der Isolationspflicht kommt auch von Patientenschützern.

患者保护者也对隔离义务结束提出批评。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

" Apartheid" heißt so viel wie " Trennung" .

“种族隔离意思类似于“分离”。

评价该例句:好评差评指正
常速 2017年3月合集

Er bekräftigte seinen Plan, eine Mauer an der Grenze zu Mexiko zu bauen.

他重申了在墨西哥边境修建隔离计划。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Weißt du etwas über die Geschichte von den Ghettos?

你知道关于犹太隔离历史吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Nelson Mandelas Kampf Nelson Mandela führte mutig einen jahrzehntelangen Kampf gegen die Apartheid.

1. 纳尔逊·曼德拉斗争 纳尔逊·曼德拉勇敢地进行了长达数十年反对种族隔离斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Containerschnellzug, Containersektion, Containerstandplatz, Containerstapelplatz, Containerstapler, Containerterminal, Containertragwagen, Containertransport, Containertransporter, Containerumschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接