Gesetze können nicht einfach nach Gefallen geändert werden.
法律(条文)是不能随意更改。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
随意说起了悲伤。
Er ist ein willenloses Werkzeug in den Händen eines anderen.
(转)他是个听人随意摆布人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Menschen finden diese Haltung einfach bequem!
许多人觉得这是一个轻松随意举止!
Und jetzt einfach mit wilden zick zack Bewegungen den Teig ins Öl gießen.
现在随意来回晃动,把面糊倒入油锅里。
Ein AKW ist keine Kaffeemaschine, die man an- und ausschalten kann.
核电站不是以随意开关咖啡机。
Seine Freundin, die frei über ihre Zeit verfügen konnte, begleitete ihn.
这样一来,女友以随意占用时间,并陪伴。
In Israel nehmen das viele als planlosen Schwebezustand wahr.
许多以色列人认为这是一种随意不稳定状态。
Nach der Urteilsverkündung verlässt Robert Stadler betont lässig den Gerichtssaal.
判决宣布后,罗伯特·施塔德勒故意以一种随意方式离开法庭。
Muhammad und seine Geschichte sind frei erfunden. Aber Jugendliche wie ihn gibt es überall in Deutschland.
Muhammad和故事是随意虚构。但是像这样青年人在德国随处见。
Zudem soll es Vermietern schwerer gemacht werden, die Mieten nach Belieben zu erhöhen.
另外,应该加大房东随意加租难度。
Das gesamte System der Sterndeutung ist von Willkür geprägt.
整个星空解释系统具有随意性特点。
Schreibt doch gerne mal unten in die Kommentare, welche festen Vergleiche es in eurer Muttersprache gibt.
请随意在下面评论中写下你母语有哪些固定表达。
Plastik muss recycelt werden und Plastik ist kein Wertstoff, den man rumliegen lässt.
塑料回收利用, 而塑料不是随意丢回收材料。
Der Künstler hat den Kreidefelsen rechts auch nicht einfach irgendwohin gemalt, sondern genau an diese Achse.
这位艺术家也没有随意将右边白垩岩画在某个地方,而是正好画在这条轴线上。
Der Bischof von Rom, der damals noch nicht der Papst war, war also völlig frei in der Festlegung des Geburtstages von Christus.
罗马主教,那时候还不是教皇,以随意规定基督生日。
Er hatte seine einstige Ungezwungenheit vollständig verloren.
已经完全失去了以前随意。
Sie ist natürlich, ungezwungen; es gibt kein Theater, also keinen Streit oder Schlägereien – und das, obwohl Alkohol fließt, getrunken wird.
这是自然,随意;没有装腔做戏,没有争吵或打架 - 尽管人们也会喝酒,也会喝醉。
Denn geldpolitische Entscheidungen, auch die wichtigen, kündigte Draghi eher beiläufig an.
因为货币政策决定,包括重决定, 都是由德拉吉相当随意地宣布。
Allerdings erkennt die Royal Family auch, dass sie das öffentliche Bild von der Monarchie nicht nach Belieben steuern kann.
然而,王室也意识到,它不能随意控制君主制公众形象。
Ziel sollte es seiner Meinung nach sein, Musik anzubieten, die unbeschwert und ungezwungen, eben locker ist.
在看来,目标应该是提供无忧无虑、随意、放松音乐。
Blaue Augen und braune Haare und sucht eine zuverlässige Partnerin für eine lockere oder feste Beziehung.
蓝眼睛和棕色头发,正在寻找一个靠伴侣来建立随意或忠诚关系。
Sie liebt Mülleimer und lebt gerne nahe Restaurants oder Ausflugszielen: Man sollte vermeiden, dass man Essen achtlos wegwirft.
它们喜欢垃圾桶,喜欢住在餐厅或者郊游目地附近。我们应该避免随意扔吃东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释