有奖纠错
| 划词

Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.

随后要在年举行300多场大型文化活动。

评价该例句:好评差评指正

Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.

他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte seine Brille liegengelassen, ich habe sie ihm nachgetragen.

他忘随后把它送去。

评价该例句:好评差评指正

Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.

他说着说着,突然断思路,随后套。

评价该例句:好评差评指正

Hinterher gab es noch eine Speise.

随后还有一道菜。

评价该例句:好评差评指正

Danach geht er in ein Cafe.

随后他走进一家咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正

Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.

冷战左右随后45年的球政治。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Zentren in Libanon sowie in anderen Mitgliedstaaten werden in Kürze folgen.

随后很快将在黎巴嫩和其他成员国成立其他中心。

评价该例句:好评差评指正

Als Reaktion darauf beschuldigte die Organisation den Mitarbeiter des Beschaffungsdienstes einer Verfehlung und entließ ihn anschließend.

对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他开除。

评价该例句:好评差评指正

In der Folge leitete die UNOCI Abhilfemaßnahmen zur Behebung der bei der Prüfung aufgezeigten Schwächen ein.

联科行动随后着手采取补救措施,处理审计结果查明的薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大外交部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家作出球回应和行动。

评价该例句:好评差评指正

Während der folgenden 60 Jahre konnten viele Teile der Welt in bisher nicht dagewesenem Maße Frieden und Prosperität genießen.

随后的60年中,世界的许多地方经历前所未有的和平安宁,蓬勃兴旺。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

安理赞扬总理提出早日在摩加迪沙召开部长委员议,并随后举行议议的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组查明的共谋行为认罪,随后被纽约南区美国检察官办公室提出控告。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär fertigt sodann eine alphabetische Liste aller auf diese Weise benannten Personen an, unter Angabe der Vertragsstaaten, die sie benannt haben, und übermittelt sie den Vertragsstaaten.

秘书长随后应当按英文字母次序编制被提名人名单,注明提名缔约国,分送本公约缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung gab daraufhin an, dass wirksamere Koordinierungsverfahren für turnusmäßige Ablösungen eingeführt worden seien, so auch für den gemeinsamen Transport von Zivilpolizisten aus mehr als einem Land.

随后,该部通知说,为更有效地协调轮换工作,包括从一个以上的国家联合运送警官,已采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die Verantwortung für den anschließenden Abzug des gesamten internationalen Personals aus Kandahar und für die Aussetzung der humanitären Hilfstätigkeit in Südafghanistan allein bei den Taliban liegt.

安理强调,随后国际工作人员部撤离坎大哈和暂停阿富汗南部的人道主义援助活动,责任在塔利班。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat übermittelt dem Generalsekretär der Vereinten Nationen Abschriften oder Beschreibungen seiner Gesetze und sonstigen Vorschriften zur Durchführung dieses Artikels sowie jeder späteren Änderung dieser Gesetze und sonstigen Vorschriften.

五、各缔约国均应当向联合国秘书长提供有关实施本条的任何法律法规以及这类法律法规随后的任何修订或者修订说明。

评价该例句:好评差评指正

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立一个独立的伊拉克选举委员,并正在为筹备这些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

评价该例句:好评差评指正

In der Folge unternahm die MINUSTAH eine Reihe von Schritten, um die internen Kontrollen zu stärken und zu gewährleisten, dass die Beschaffungsmaßnahmen in Übereinstimmung mit dem Handbuch für das Beschaffungswesen durchgeführt werden.

联海稳定团随后采取若干步骤,加强内部管制并确保根据《采购手册》的规定办理采购事宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ableitstrom, Ableitung, Ableitung angestauten Wassers, Ableitung der Formel, Ableitung des Flusslaufs, Ableitung des Überschwemmungswassers, Ableitung für Blitzschutz, Ableitungen, Ableitungsbauwerk, Ableitungsbelag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

启示录

Anfangserfolge, aber dann Wende und Niederlage für Deutschland.

德国最初成功,但遭遇转折,最终失败。

评价该例句:好评差评指正
《小

Hatten sie ihre Lampen angezündet, gingen sie schlafen.

着了灯,他们就去睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Michael erklärte dann, es sei ein Fehler gewesen.

迈克尔解释说,这是一个错误。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Erst war Fortschritt langsam, dann aber exponentiell.

起初进步缓慢,但呈指数级增长。

评价该例句:好评差评指正
启示录

Dann passieren aber ein paar Sachen, sodass es kippt.

但是发生了一些事情,导致出现逆转。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Fließt das Wasser dann zurück ins Meer, kann sich ein Brandungsrückstrom bilden.

如果水流流回大海,就会形成逆流。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

– ich lasse los – und liege plötzlich mit einem Ruck im Trichter.

我松手一跃——,猛地跳进弹坑。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Später ging das Minus auf etwa 7 Prozent zurück.

略有反弹,最终跌幅大约 7%。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und dann wird eine Handgranate geworfen.

一枚手榴弹被投出。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Doch anschließend bleibt sie nahezu konstant.

它几乎保持不变。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nur dann muss es ja irgendwie bis zur Baumkrone hoch.

,这些水还得想办法到达树冠。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es folgen Nagelbetten, die Autoreifen zerstechen sollen.

是专门用于刺穿汽车轮胎的钉床。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Darauf würde ein Cyber-Krieg folgen, der großflächig zum Stromausfall führen würde.

爆发网络争,导致大面积停电。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Anschließend müssen sie noch Hausaufgaben machen.

们还要做作业。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ein englisches Pärchen übernimmt im Anschluss die Verantwortung für Normas Erziehung.

一对英国夫妇收养了诺玛。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Doch dann verlässt Marie die Familie.

玛丽离开了这个家庭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es folgt eine rasante Lorenfahrt durch das Innere eines hohlen Baumes.

,我们乘坐一辆快车穿越一棵空心树的内部。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Um so schwärzer schlägt hinterher die Dunkelheit wieder darüber zusammen.

,四周又被黑暗笼罩,比先前更加漆黑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Karneval samt seiner Rosenmontagszüge breitete sich dann entlang des Rheins aus.

狂欢节及其玫瑰星期一游行沿着莱茵河传播开来。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Daraufhin folgt eine Massendemonstration der nächsten.

大规模游行一个接着一个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abmachen, Abmachung, Abmagerfähigkeit, abmagern, Abmagerung, Abmagerungen, Abmagerungskur, Abmagerungssystem, Abmagerungsventil, Abmagnetisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接