有奖纠错
| 划词

Meine E-Mail kam nicht durch, weil der Anhang zu groß war.

我的电子邮件没有通过,因为附件太大。

评价该例句:好评差评指正

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出的意见载于附件

评价该例句:好评差评指正

Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.

附件旨在列出对有关规定的理解。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich findet sich in Anhang III eine Zusammenfassung der Empfehlungen.

此外,附件三载有各项建的摘要。

评价该例句:好评差评指正

Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.

本公约附件的规定按第42条的规定适用。

评价该例句:好评差评指正

Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).

向大会提交了六份审计报告(见第二节和附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.

安全理事会第1318(2000)附件

评价该例句:好评差评指正

Die vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde nach dieser Anlage erlassenen Vorschriften haben mit dieser Anlage im Einklang zu stehen.

登记员和监管机构根据本附件颁布的条例应与本附件相一致。

评价该例句:好评差评指正

In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.

大会并于该附件内通过了选举副主席的办法。

评价该例句:好评差评指正

Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.

人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让的数据。

评价该例句:好评差评指正

Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.

本报告详实的统计附件显示,此问题的答案尚不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung legt jedes Jahr eine Liste der Mitglieder der Sachverständigengruppe in Form eines Anhangs zum Jahresbericht des Generalsekretärs vor.

海洋司应每年提供一份专家小组名单,作为秘书长的年度报告的附件

评价该例句:好评差评指正

In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.

为此,将一些现有的措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应的标注。

评价该例句:好评差评指正

Berichterstattung darüber, inwieweit das AIAD seine internen Aufsichtsdienste auf Organisationen der Vereinten Nationen, die um solche Dienste ersuchen, ausweiten könnte (Anhang II).

报告可否扩大监督厅服务,向需要此类服务的联合国机构提供内部监督服务(见以下附件二)。

评价该例句:好评差评指正

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅的深入专题评价职能正在作出的努力和采取的措施,并对方案主管人员提出的临时评价请求作出回应(见以下附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen gewähren Hilfe in vielen der Schlüsselbereiche, die in den Kapiteln II und III beschrieben und in der Anlage in größerem Detail ausgeführt werden.

联合国在上文第二至第三节中描述且在附件中进一步说明的许多关键领域提供援助。

评价该例句:好评差评指正

In Bezug auf die Artikel 6 und 7 dieser Anlage ist zum Nachweis des Zeitpunkts, zu dem ein Abtretungsvertrag geschlossen wurde, jedes Beweismittel, einschließlich Zeugen, zulässig.

就本附件第6条和第7条而言,转让合同的订立时间可通过包括证人在内的方式加以证明。

评价该例句:好评差评指正

Die Anlage ist als knappe und nutzerfreundliche Übersicht über aktuelle Verfahrensweisen und neu vereinbarte Maßnahmen gedacht, die dem Rat als Orientierungshilfe für seine Arbeit dienen soll.

附件是一个清单,将用于指导安理会的工作,它简要列出了近期的做法和新商定的措施,方便用户使用。

评价该例句:好评差评指正

Diesem Bericht, der auf alle in der Erklärung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.

这个报告综述了该宣言所载的所有承诺,还有一个说明从一个共同的基线开始落实千年发展目标所取得的进展的统计数字附件

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声明的一国可根据本国现行有效的优先权规则,利用依照附件第二节建立的登记制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bestimmtes Integral, Bestimmtheit, Bestimmung, Bestimmung der Dehydrogenaseaktivität, bestimmung der reißkraft im streifenzugversuch nach din en iso 13934-1 bei einer vorschubgeschwindigkeit von 100 mm/min und einer freien einspannlänge (messlänge von 100 mm)., bestimmung der sachmerkmaldaten, bestimmung der sachstammdaten, Bestimmungen, Bestimmungsapparat, Bestimmungsausschluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Außerdem sind dort wichtige Anlagen zum Thema Immobilienfinanzierung, Baufinanzierung und Checklisten hinterlegt.

此外,在房地产融资,建筑融资和清单方面也有重要的附件

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Laut der Zeitung will die Yangguang Korporation unser Unternehmen in einen Anbieter von elektronischen Zubehören umwandeln.

据报纸报道企业阳光协会想将我们的公司变为一个电子附件的供应商。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的信》

Unwillkürlich betastete er noch einmal den Umschlag, ob nicht darin ein Begleitschreiben vergessen geblieben wäre.

他不由自主地再一次去摸摸信封,看里面是不是有什么附件没取是信封是的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国

Januar 2016 wurde versehentlich ein Anhang mitgeschickt.

20161不小心发了一个附件

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

Keinesfalls einen Link anklicken oder gar die angeheftete Datei öffnen.

永远不要点击链接, 甚至不要打开附件

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Aber das schaut nach Anbaugeräte, Teile, keine Ahnung aus.

但那看起像是附件、零件,我不知道。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ach ja, und ich habe eine Anlage zu meinem Brief.

啊对了,我信里还附了一份附件

评价该例句:好评差评指正
口语1

Man kann auch eine Anlage hinzufügen, falls man etwas Besonderes mitgeschickt.

以添加附件,如果需要附带一些特别的东西。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Zusatzgerät, das sie entwickelt habe, verändert den kontinuierlichen Luftstrom so, dass er dem Ein- und Ausatmen entspricht.

她开发的附件改变了气的连续流动以匹配吸气和呼气。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Du kannst schreiben: " Anlage: [Name der Datei]" am Ende des Briefs.

以在信的末尾写上:“附件:[文件名]”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20138合集

Viele Leute nämlich schicken Datei-Anhänge in einem von Microsofts Office-Formaten ins Münchner Rathaus, und nicht in einem offenen Format, das jede Büro-Software bearbeiten kann.

许多人以 Microsoft 的一种 Office 格式向慕尼黑市政厅发送文件附件,而不是以任何办公软件都以处理的开放格式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da sind 350 Immobilienbegriffe, die allerwichtigsten, die in 99% der Fälle vorkommen, ganz einfach erklärt inkl. Anlagen, sodass du auch die Beispiele, die dort beschrieben sind auch mal wirklich auf Papierform sehen kannst.

有350个房地产用语,这些是最重要的,发生在99%的案例中的,这些包括附件在内都被解释得非常简单,以便您以真正的看到纸上描述的示例。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20214合集

" Wir haben beispielsweise in den letzten Monaten dann auch zunehmend digitale Möglichkeiten für die Leistungsempfänger geschaffen, also angefangen über eine Upload-Funktion für Unterlagen, für Anlagen, digitale Antragstellung. Wir werden auch die Weiterbewilligungsanträge digitalisieren" .

“例如,在过去几个里,我们也越越多地为受益人创建数字选项,首先是文件、附件、数字申请的上传功能。我们还将对申请进行数字化处理,以供进一步批准”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bestimmungshafen, Bestimmungskauf, Bestimmungsland, Bestimmungsmethode, Bestimmungsnormen, Bestimmungsort, Bestimmungspunkt, Bestimmungsstück, Bestimmungstemperatur, Bestimmungswegpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接