有奖纠错
| 划词

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这令人发指的恐怖主义行为及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表示深切的同情和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerfliche terroristische Handlung begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und den Resolutionen 1373 (2001) und 1624 (2005) mit den algerischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.

“安全理事会强调,必须把这谴责的恐怖主义行为的、组织、资助和支之以法,并敦促所有国家根据国际法以及第1373(2001)号和第1624(2005)号决议为其规定的义务,在这方面与阿尔及利亚当局积极合作。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在努力预防和解决冲突以及维和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前外交部长拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anwinseln, anwohnen, Anwohner, Anwohnermeldeamt, Anwohnerschaft, Anwuchs, anwuchsverhindernd, Anwurf, Anwurfdrehzahl, Anwurfelektromotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Teile dieser nationalen Gruppen haben anschließend damit begonnen ihren Kampf unter der Führung Osama bin Ladens zu internationalisieren.

In den 90er Jahren sind Islamisten in Ägypten und Algerien damit gescheitert die Macht gewaltsam an sich zu reißen.上世纪90年代,埃及和尔及的伊斯兰主义者未能以武力夺取政权。这些国的一些成员随后开始在乌萨马·本·拉丹的领导下将其斗争国际化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合

Algerische Rettungskräfte sind vor Ort, die Vereinigten Arabischen Emirate und Ägypten senden Hilfsgüter.

尔及救援人员正在现场,联酋和埃及正在送去救援物资。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年4月合

Nach anhaltenden Massenprotesten hat Algeriens altersschwacher Präsident Abdelaziz Bouteflika seinen Rücktritt angekündigt.

在持续的大规模抗议之后,尔及衰弱的总统卜杜拉齐兹·布特弗卡宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

In Algerien haben Islamisten mit Verbindungen zur IS-Miliz einen französischen Staatsbürger entführt.

尔及,与伊斯兰国民兵有联系的伊斯兰主义者绑架了一名法国公民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Nach einem Beschluss vom Juli hat sie Tunesien, Algerien, Marokko und Georgien im Blick.

在 7 月做出决定后,她的目标是突尼斯、尔及、摩洛哥和格鲁吉亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合

Algerien müsse ein ziviler und kein militärischer Staat sein, forderten Teilnehmer.

与会者尔及必须是一个平民国, 而不是一个军事国

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合

Die algerische Fußballnationalmannschaft hat nach 29 Jahren zum zweiten Mal den Afrika Cup gewonnen.

尔及足球队时隔29年第二次获得非洲杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合

Auch zum Beispiel Teile des nordafrikanischen Landes Algerien wurden durch Waldbrände zerstört.

例如,北非国尔及的部分地区也被森林火灾摧毁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合

Algerien ist wichtiges Transitland für Migranten, die nach Europa übersetzen wollen.

尔及是想穿越欧洲的移民的重过境国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合

Fast 200 Festnahmen bei Protesten in Algerien! !

尔及抗议期间近 200 人被捕!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Obwohl Algerien mit Gas und Sonne viel Potenzial hat.

尽管尔及在天然气和太阳能方面具有很大的潜力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Aber Wirtschaftsbeziehungen mit Algerien leiden unter undurchsichtigen Geschäftspraktiken und Bürokratie.

但与尔及的经济关系因不透明的商业行为和官僚主义而受到影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合

In Algerien wurden 716 Corona-Infektionen gemeldet, es gab 44 Todesopfer.

尔及,报告了 716 例冠状病毒感染病例,并有 44 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合

Die meisten Vermissten stammen aus Afghanistan, Syrien, Eritrea, Marokko und Algerien.

大多数失踪者来自富汗、叙亚、厄立特里亚、摩洛哥和尔及

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合

Überwiegend kämen die Verdächtigen wohl aus Algerien und Marokko.

大多数嫌疑人可能来自尔及和摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合

Auf die Frage, wer denn dann Algerien führen solle, sagt sie.

当被问及谁应该领导尔及时,她说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合

Algerien und Irak entlassen Tausende Häftlinge wegen Coronavirus! !

尔及和伊拉克因冠状病毒释放了数千名囚犯!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合

Algeriens Präsident Abdelmadjid Tebboune erließ ein Dekret zur Begnadigung von mehr als 5000 Häftlingen.

尔及总统卜杜勒马吉德特布恩颁布法令,赦免了 5,000 多名囚犯。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

In Algerien hat es einen Präsidenten gegeben, der 20 Jahre regiert hat.

尔及,有一位总统统治了 20 年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合

Algerien bricht diplomatische Beziehungen zu Marokko ab! !

尔及与摩洛哥断交!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anzapfen, Anzapfschütz, Anzapfspeisung, Anzapfstelle, Anzapftransformator, Anzapfturbine, Anzapfumschalter, Anzapfung, Anzapfungsverbindung, Anzapfventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接