Es hat sich als falsch herausgestellt.
这证明错。
Unterstellen wir einmal, er hätte Recht, dann wäre Ihre These falsch.
如果假定他对,那么您就错。
Er hält das nun für falsch.
他大概为这错。
Die Antwort ist falsch.
这个错。
Er reklamiert einen vertauschten Koffer.
他要求换回被拿错箱子。
Diese Schlußfolgerung erscheint (mir) abwegig.
这个推理(据我)看来错。
Das ist sprachlich richtig (falsch).
这在语言上对(错)。
Da bist du falsch berichtet.
(渐旧)人家告诉你消息错。
Das ist doch nicht deine Schuld!
但这不你错!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und das geht in eine völlig falsche Richtung.
完全是方向。
Ich verliebe mich eigentlich immer voll in die falschen.
我总是爱上人。
Bei Transit-Beobachtungen kann man sich ja nicht täuschen.
毕竟过境观测不可能是。
Ich war es, den sie falsch nannten.
我是他们嘴里那一个。
Ja, das ist komplett falsch. Also ganz schnell weg damit.
是完全。所以快别么用了。
Mythos Nr. 2 Nieren müssen warmgehalten werden Auch dieser Mythos ist falsch.
肾脏需要保持温暖。个说法也是。
Die Adresse ist falsch. Es gibt hier wirklich keinen Fahrradladen.
个地址是。里有行车店。
Ich weiß nicht, ob es korrekt war oder nicht, also ich denke hmm mmm.
我不知道判决是对还是,我还要想一想。
Die Panzer zu liefern war der richtige Schritt, Kampfjets jetzt wäre der falsche.
提供坦克是正确,但进而提供战斗机是。
Aber Achtung: " Ward" mit d hinten ist nicht unbedingt falsch.
以d结尾“ward”并不一定是。
Hört sich zwar richtig an, ist aber vor allem eins: falsch!
听上去很对,但是首先第一点:!
Die Bundesregierung hat sie in dieser ganz unverschuldeten Notlage nicht allein gelassen.
联邦政府在种根本不是他们紧急情况下,不会让他们感到孤独。
Andere sagen: " Die Warnung kam zu spät, dies und jenes war falsch" .
“警告来得太晚了,些或那些事情是。”
Dieser Mythos lässt sich nicht eindeutig beantworten, denn er ist sowohl richtig als auch falsch.
对于个传闻假有一个定论,因为它既是对又是。
Wie falsch du lagst, würde ich meinem " Ich" jetzt sagen, wenn ich eine Zeitmaschine hätte.
如果我有时光机器话,我会回头告诉“我己”,你多离谱。
Die Innenstädte jetzt autofreundlicher machen zu wollen, ist nicht zeitgemäß und dreht an der falschen Schraube.
想让内城区变成汽车友好型内城区,种想法不合时宜,更是。
Doch wer denkt, dass mehr Trinken den Nieren auch mehr hilft, der irrt, denn dieser Mythos ist falsch.
那些认为多喝水有益肾脏人一定是糊涂了,因为个说法是。
Ich bin doch nicht schuld daran, oder?
意思是不是我咯?
Schuld daran sind oft die Schüler selbst.
经常是学生己。
Doch dann habe ich einen riesengrossen Fehler gemacht.
然而我犯了个很大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释