有奖纠错
| 划词

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

主义准入情况已有改善,为国内流离失所者和难民的最终回返铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere internationale Übereinkommen, die in jüngster Zeit verabschiedet wurden, bieten die Chance, gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen, da sie eine schnellere und engere Zusammenarbeit zwischen den Staaten ermöglichen.

最近若干项国际公约为各国展更为迅速、更为密切的合作铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他国际伙伴为此做出努力,们积极参加民族和解大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺平路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fehlerorter, Fehlerortsbestimmung, Fehlerortsentfernung, Fehlerortsmessung, Fehlerortssucher, Fehlerortung, Fehlerortungsgerät, Fehlerprogramm, Fehlerprotokoll, Fehler-Protokoll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Verstehen Sie Spaß?

Ich ruf gleich zurück. Ist das jetzt schon 'ne Welle, ne?

我马上打给你。这边怎么没

评价该例句:好评差评指正
魅力小国

Die Vordenker, die den Weg Österreichs in die Europäische Union geebnet haben.

是那些为进入欧盟道路的思想领袖。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Rolle der Frau veränderte sich und der Weg zur Emanzipation wurde geebnet.

妇女的角色改变了,妇女解放的道路也了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie mussten sich ohne Vorbilder, ohne Seilschaften ihren Weg durchs parteipolitische Unterholz suchen und bahnen.

您必须在没有榜样、没有团队的情况下,在政党政治的灌木丛中找到并道路。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Insgeheim war Hedy Lamarr eine begabte Erfinderin und hat Wi-Fi, GPS und Bluetooth den Weg geebnet.

私下里,海蒂·拉玛是一位天才发明家,她为Wi-Fi、GPS和蓝牙的发明了道路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Moderne hat den Weg bereitet für das Digitale.

现代为数字化了道路。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Und sich einfach wirklich selber den Weg bahnt.

并真正为自己道路。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年3月合集

Dies machte den Weg für die Verhängung hoher Haftstrafen frei.

这为判监禁了道路。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ebnen Sie den Weg für die Türkei in die Europäische Union.

为土耳其加入欧盟道路。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die Trümmerfrauen sind Wegbereiterinnen für das Wirtschaftswunder.

瓦砾妇女为经济奇迹了道路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Er wolle den Weg freimachen für einen Neuanfang.

他想为新的开始道路。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年3月合集

Damit ist der Weg zu einer vorgezogenen Parlamentswahl geebnet.

这为提前举行议会选举了道路。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Die EU-Kommission hat hierfür schon den Weg geebnet.

欧盟委员会已经为此了道路。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

So war der Weg frei für die Taliban, wieder das ganze Land zu beherrschen.

这为塔班重新控制整个国家了道路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Damit ist der Weg für einen landesweiten Einsatz des Impfstoffes frei.

这为在全国范围内使用该疫苗了道路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das bereitet den Weg zum Digitalen und zum unkreativen Schreiben.

这为数字化和非创造性写作了道路。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

Das Abkommen ebnete beiden Ländern den Weg für die Erschließung von Gasfeldern vor der Küste.

该协议为两国开发海上天然气田了道路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Dadurch würde der Weg für eine vollständige Liberalisierung von Abtreibungen geebnet, argumentieren sie.

他们认为,这将为堕胎的完全自由化道路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Damit wäre der Weg für eine überparteiliche Mehrheit im Parlament offen.

这将为议会中的无党派多数派道路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die israelische Regierung will das Parlament auflösen und damit den Weg zu Neuwahlen ebnen.

以色列政府希望解散议会,从而为新的选举道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlerrate, Fehlerrechnung, Fehlerregistriergerät, Fehlerrelais, Fehlerreport, fehlerrichtung, Fehlerrobustheit, Fehlerschätzung, Fehlerschlüssel, Fehlerschranke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接