有奖纠错
| 划词

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

冲突曾是两极世界意识形态分歧,而现在,导致冲突是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和非法贩运还往往使冲突恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Frauen haben Ambitionen und sie haben Talent.

女人有,也有才华。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Nervenkitzel, der Ehrgeiz und schneller sein als letztes Mal, schneller sein als andere.

刺激、、超越以往、超过其他人。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Immerhin wusste Kleopatra, dass Rom Bock auf die Weltherrschaft hatte.

克利奥帕特拉知道罗马有统治世界的

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Vor langer langer Zeit lebte in einem finsteren Loch in Irland ehrgeizige und trunksüchtige Hufschmied Dinge Jack.

很久很久以前,有一勃勃也嗜酒的铁匠住在爱尔兰的一昏暗小屋里,他叫杰克。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Vermutlich braucht es auch einen gewissen Ehrgeiz.

这可能还需要一定的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226

Der russische Präsident warf der NATO zudem erneut imperiale Ambitionen vor.

俄罗斯总统再次指责北约的帝

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201312

Ihm werden auch Ambitionen auf das Amt des Regierungschefs nachgesagt.

据说他还对政府首脑一职有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810

Denn das Oberste Wahlgericht hat Lulas Ambitionen endgültig einen Riegel vorgeschoben.

因为最高选举法院终于制止了卢拉的

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Die Pünktlichkeit ist wie ein Kongolese, aber der Ehrgeiz wie ein Deutscher.

守时就像刚果人,但就像德人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236

Sie ist schon sehr ehrgeizig, dann in dieser Richtung und möchte auch gewinnen.

她很有,那么在这方向上也很想赢。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20183

Und damit, so Reul, war sein Ehrgeiz geweckt.

因此,根据 Reul 的说法,他的被激发了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238

Damit will der US-Präsident dem militärisch aufstrebenden China und auch Nordkorea entschlossener entgegentreten.

总统希望对有军事的中和朝鲜采取更加坚定的立场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20242

US-Geheimdienste haben laut Medienberichten Informationen über neue atomare Ambitionen Russlands im Weltall.

据媒体报道,美特工部门掌握了有关俄罗斯新的太空核的信息。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und sie hatte den Ehrgeiz in England bei den englischen Jagd auf Augenhöhe mit den dortigen besten Reitern mitmachen zu können.

她也有,要在英打猎时和当地最好的骑手比肩。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ohne Liebe, ohne Ehrgeiz trieb er dahin, wie eine Sternschnuppe in Ursulas Planetensystem.

没有爱,没有,他像乌苏拉行星系统中的流星一样随波逐流。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und auch die Ambitionen des Sozialdemokraten auf die Kanzlerschaft waren in der Vergangenheit immer wieder Thema.

社会民主党对总理职位的在过去也是一问题。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H1

Ich sehe schon, Sie sind sehr ehrgeizig. Also von mir aus können Sie es versuchen.

答:我看得出来你很有。所以就我而言,你可以试一试。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Zockte ohne Ehrgeiz und aß kalte Ravioli direkt aus der Dose, denn ich war zu faul, sie mir warm zu machen.

毫无地赌博,直接吃冷的罐头食品,因为我太懒了,无法加热它们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich verstehe Ihren journalistischen Ehrgeiz, aber ich will wirklich nicht in Kaufentscheidungen in so einem sensiblen Bereich eingreifen.

林德纳:我理解你的新闻,但我真的不想干涉如此敏感领域的采购决策。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199

Die türkischen Ambitionen, im Nahen Osten als Regionalmacht aufzutreten, erschweren die Suche nach einem Kompromiss beim Thema S-400 ebenfalls.

土耳其想要成为中东地区大,也让其在S-400问题上难以找到妥协。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beschreiblich, Beschreibung, Beschreibungen, Beschreibungsfehler, Beschreibungsfunktion, beschreien, beschreiten, Beschrieb, beschriften, beschriftet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接