有奖纠错
| 划词

Im Frühling will sie an ihren Arbeitsplatz zurückkehren.

她想春天重返职场。

评价该例句:好评差评指正

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船重返大气层。

评价该例句:好评差评指正

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

斯里兰卡东部,最近约有10.3万人重返家园。

评价该例句:好评差评指正

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会防止难民进一步外流。

评价该例句:好评差评指正

Die Wiedereingliederungsphase ist sowohl für die Rückkehrer als auch für die Heimatgemeinden von entscheidender Bedeutung.

重返社会的阶段对于回返者和原籍社区都是十分关键的。

评价该例句:好评差评指正

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴也除武装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

Immerhin konnten im vergangenen Jahr bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Kindersoldaten gewisse Fortschritte erzielt werden.

不过,这一年来,儿童兵除武装、复员和重返社会面,略有进展。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 63.000 Exkombattanten wurden entwaffnet und demobilisiert, und die Programme zu ihrer Wiedereingliederung in die Gemeinschaft gehen weiter.

已有大约6.3万名前战斗人员除武装并复员散,帮助他们重返社会的也正继续实施。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申除武装、复员和重返社会中部非洲决冲突过程中的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,规划除武装、复员、重返社会和遣返行动面迄今已经取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Das Grundziel der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung bleibt jedoch nicht erfüllt, solange nicht alle drei Elemente erreicht sind.

只有除武装、复员和重返社会这三个内容均能得到执行时该的基本目标才能实现。

评价该例句:好评差评指正

Bildung trägt zur Wiederherstellung von Normalität bei und spielt bei der Wiedereingliederung ehemaliger Kindersoldaten eine entscheidend wichtige Rolle.

教育有助于局势恢复正常,使前儿童战斗人员重返社会面,也发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国必要时应向这些人提供一切适当助,协助其恢复身心健康和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.

与此同时,该政府与一些准军事团体就除武装、复员和重返社会问题进行会谈。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat stellt fest, dass Entwaffnung, Demobilisierung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung zu den grundlegenden Zielen der Waffenruhevereinbarung von Lusaka gehören.

安理会认识到,除武装、复员、重新安置和重返社会是《卢萨卡停火协定》的基本目标。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

“安全理事会强调制定和执行除武装、复员和重返社会(甲返乡)面采用区域办法的重要性。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht ist es wichtig, dass die internationale Gemeinschaft ausreichende Ressourcen zur Unterstützung von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen bereitstellt.

面重要的是,国际社会以充分的资源除武装、复员和重返社会的努力。

评价该例句:好评差评指正

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国的安全部门改革办法也以利用联合国全系统的除武装、复员和重返社会标准。

评价该例句:好评差评指正

Beträchtliche Fortschritte bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sind entscheidend, um einen dauerhaften Frieden und die Abhaltung von Wahlen zu gewährleisten.

为确保持久和平安全及按期举行选举,除武装、复员和重返社会面取得重大进展是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buntlegierung, Buntmetall, Buntmetallblech, Buntmetalldeaktivator, buntmetalle, Buntmetallindustrie, Buntpapier, Buntpigment, Buntreserve, Buntreserverdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Seine Hoffnung, die Heimat und den Vater wiederzusehen, war jedoch verschwunden.

然而他重返故土的希望却破灭了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Erst im Jahre 1377 fand die Rückkehr in die ewige Stadt Rom statt.

1377年,教皇才重返“永恒之城”罗马。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Zum Beispiel heißt es, wenn man die linke Hand anfasst, dass man wiederkommt.

比如,摸它的左手,意味着你日后会重返海德堡。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Hotels, Pensionen, Stadtführer, Gastronomen und Kulturschaffende sind erleichtert über die Rückkehr der Touristen nach Berlin.

酒店,民宿,城市导游,餐馆老板和文化(领域)工作者都对游客重返柏林感到如释重负。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2023年5月

Syrien kehrt in die Arabische Liga zurück!

叙利亚重返阿盟!

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Kritik an Syriens Rückkehr in die Arabische Liga!

批评叙利亚重返阿盟!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月

Einige Kinder können auch wieder zur Schule gehen.

一些孩子也可以重返学校。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月

Warum wollen plötzlich alle wieder auf den Mond?

为什么大家突然想重返月球?

评价该例句:好评差评指正
热点听 2017年12月

1802 ging Humboldt doch wieder zurück in den Staatsdienst.

1802年洪堡重返公务员岗位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Ich sehe Griechenland gerade auf dem Weg zurück in die Kapitalmärkte.

看到希腊正在重返资本市场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Der Außenseiter, Platz sechs in der Liga, zurück im Spiel.

弱者,联盟第六,重返赛场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月

Der thüringische AfD-Chef Höcke steht erneut vor Gericht.

图林根择党领导人霍克重返法庭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Von einer Rückkehr nach Syrien redet im Moment niemand.

目前没有人在谈论重返叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2022年12月

Mond-Kapsel " Orion" ist zurück auf der Erde!

月球舱“猎户座”重返地球!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

Die Beamten im Nordkosovo wollen nicht in ihren Dienst zurückkehren.

北科索沃的官员们不愿重返岗位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Die Grünen müssen um den Wiedereinzug in den Landtag bangen.

绿党不得不担心重返州议会的问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年5月

Der 1. FC Nürnberg kehrt nach vier Jahren in die Fußball-Bundesliga zurück.

1. 纽伦堡队时隔四年重返德甲。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Doch manche Eltern wollen trotzdem nicht, dass ihre Kinder wieder zur Schule gehen.

但一些家长仍然不希望孩子重返学校。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年9月

Wieder in den Landtag in Schwerin einziehen werden die FDP und die Grünen.

自民党和绿党将重返什未林州议会。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Er gehört jetzt wieder zu den Top 10 im Tennis.

现在他在网球比赛中重返前十名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Büro, Büro-, büro für industrie und handel, Büroabfall, Büroangestellte, Büroangestellte(r), Büroanwendung, Büroarbeit, Büroartikel, Bürobeamter, Bürobedarf, Bürochef, Bürocomputer, Büroeinrichtung, büroeinrichtungen, Bürofläche, Bürogebäude, Bürogezänk, Bürohaus, Bürojob, Bürokauffrau, Bürokaufmann, Büroklammer, Bürokraft, Bürokrat, Bürokratie, bürokratisch, bürokratisieren, Bürokratisierung, Bürokratismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接