In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重穿上绿装。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁得重刷白。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关部门为个内部空间行重布置了的珍宝馆重开馆举行了庆典和礼拜仪式。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好重回归德国。
Er fügte das Brett wieder in die Tür.
他把板重装在门上。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再重恢复了。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你全身重暖和起来。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
有行重谈判的共同点。
Das Kaufhaus wurde nach dem Umban wiedereröffnet.
百货商店改建后重开张了。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
不见了的书必须重找回来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将重开始广播。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被重编排到了另一个小组。
Die unterbrochenen Arbeiten kamen wieder in Fluß.
停顿了的工作又重行下去了。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他有注意听,我只得重问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大劲儿才把事重搞好。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条得重拟订。
Ich habe dich in dem Porträt wiedergefunden.
我在肖像画里又重发现了你。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众要求,一节目在周二重播送。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来重熟悉种语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich dachte, ich kann ganz von vorn beginnen.
我本以为能够开始。
Volkslieder werden wieder gesammelt und neue gedichtet.
他汇编和创作民歌。
Die Pfanne anschließend wieder zurück auf den Herd stellen.
把锅放回灶台上。
So, jetzt muss aber Verstärkung geholt werden.
现在必须固了。
Ja und dass ich mein Handy jetzt zurückbekommen habe.
现在我又得到手机。
Und die Radmuttern noch mal richtig festschrauben.
最后再拧紧一遍轮胎螺母。
Die wertvollen Rohstoffe für neue Geräte müssen also erneut aufwendig abgebaut und aufbereitet werden.
因此,制造机所需珍贵原料都需(从自然界中)分离出来和准备。
Ok, dann fangen wir eben noch einmal ganz von vorne an.
好了,现在我开始吧。
Schriftsteller verlangten die Rückkehr zur alten Schreibung.
作求使用旧书写方法。
Die Jagd nach dem Glück begann von neuem.
追求幸福之旅又开始了。
Versuche es einfach in der nächsten Nacht aufs Neue.
在第二天晚上再尝试。
Die müssten gefertigt werden, denn es gibt keine Lagerbestände.
因为没有库存,我需制造。
Werte, die immer wieder aufs Neue vermittelt werden müssen.
我必须一再地传递这些价值观。
Nach einiger Zeit können wir uns die Bezahlungsform wieder überlegen.
不过之后我可以考虑付款方式。
Morgen beginnen wir dann mit dem Wiederaufbau unseres Hügels.
明天我再开始修建我山丘。
Du hast ihn wieder sehr schön geschmückt.
你把这棵树装饰得真漂亮啊。
Er muss sein Lernen besser organisieren, lockerer werden.
他组织学习,放松一点。
Erst 1990 wurden die beiden deutschen Staaten wiedervereinigt.
直到1990年,两个国才统一。
Fang bloß nicht wieder damit an.
只是不开始。
Sie forderten eine Wiederholung der Abstimmung.
他求投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释