有奖纠错
| 划词

Es hat sich ein weltweiter Konsens über die zur Bekämpfung der Krankheit erforderlichen Politiken und Programme herausgebildet.

全球对于防治这一疾病必须采取政策和方案达成了共

评价该例句:好评差评指正

Die hochverschuldeten armen Länder sollten die notwendigen politischen Maßnahmen ergreifen, um in den Genuss der Initiative kommen zu können.

穷国应采取必要政策措施以符合该项倡议资格。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen die Notwendigkeit, Politiken zu beschließen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Kosten der Geldüberweisungen von Migranten in Entwicklungsländer zu verringern, und begrüßen die diesbezüglichen Bemühungen der Regierungen und Interessenträger.

我们必须制定政策采取措施,降低移徙人员向发展中国家汇款,并欢迎各国政府和利益有关者为此作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen Politiken der Zusammenarbeit mit dem Ziel der Stärkung der Fähigkeit der Staaten, die Lage dieser Kinder zu verbessern und ihnen bei ihrer Rehabilitation und Wiedereingliederung in die Gesellschaft behilflich zu sein.

我们支持采取合作政策,加强国家能力,以改善这些儿童处境,协助他们恢复正常生活,新融入社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einpolig, Einpolmaschine, Einportmotor, Einportzylinder, einprägen, Einprägen, einprägen (sich), Einpräger, einprägsam, Einprägung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Daraus folgt eine restriktive Einwanderungspolitik und Abschottungsbemühungen in den Zielländern.

这导致迁入国采取限制性移民政策和封锁措施。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年11月合集

Auf der ganzen Welt fragt man sich, welche Politik der neue Präsident machen wird.

世界都想新总统将采取什么政策

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Sie werden nun auf einen anderen Ton in der Asylpolitik drängen.

们现将推动庇护政策采取不同的基调。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Gefordert werden unter anderem eine Null-Toleranz-Politik gegenüber Zuwanderern, die straffällig geworden sind.

除其要对犯有刑事罪行的移民采取零容忍政策

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Länder fordern vom Bund Bewegung in der Asyl- und Flüchtlingspolitik.

各州要求联邦政府庇护和政策方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Stattdessen Forderungen für eine andere Wirtschaftspolitik.

相反,要求采取不同的经济政策

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年2月合集

Zum zweiten Jahrestag des russischen Überfalls auf die Ukraine fordert Bundeskanzler Olaf Scholz, die Politik der Abschreckung wieder aufzugreifen.

斯袭击乌克兰两周年之际,德国总理奥拉夫·肖尔茨呼吁再次采取威慑政策

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Konrad Adenauer sieht die Chance, Vertrauen zu gewinnen und Deutschland wieder souverän, außenpolitisch handlungsfähig zu machen.

康拉德·阿登纳 (Konrad Adenauer) 看到了赢得信任并使德国重新拥有主权并能够政策采取行动的机会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Präsident Donald Trump schlägt seit seinem Amtsantritt einen erheblich restriktiveren Kurs in der Migrationspolitik ein als seine Vorgänger.

自上任以来, 唐纳德特朗普总统移民政策方面采取了比的前任更严格的政策

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das ist das Problem, was uns eben dazu bringen muss, mit den Lockerungen mit Augenmaß vorzugehen, kann man mal so sagen.

这就是问题所,你可以这样说,是什么让我们对宽松政策采取适当的行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Zuvor hatte Rohani den US-Präsidenten vor einer gegen den Iran feindlich gesinnten Politik gewarnt, gleichzeitig aber auch die Bereitschaft zum Frieden signalisiert.

鲁哈尼此前曾警告美国总统不要采取敌视伊朗的政策,但同时也表示愿意实现和平。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Selbst wenn sich die EU beim Gipfel auf eine gemeinsame Linie einigen kann, ist aber nicht sicher, ob Sanktionen die Türkei zu einer anderen Politik bewegen können.

即使欧盟能够峰会上达成共同路线,也不确定制裁能否说服土耳其采取不同的政策

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

In diesem Zusammenhang setzen immer mehr malerische Orte eine Politik des freien Eintritts ein, um mehr Touristen anzulocken und die Entwicklung der Tourismusindustrie und verwandter Industrieketten zu fördern.

此背景下, 越来越多的景区采取免费入场政策,吸引更多游客, 促进旅游业及相关产业链的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einprogrammieren, einprozentig, einpudern, Einpulsgenerator, einpulsig, Einpulsverfahren, einpulvern, einpumpen, Einpumpen von Gas, Einpunktauflage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接