有奖纠错
| 划词

Der Alkohol ist ihm zu Kopf gestiegen.

他已喝

评价该例句:好评差评指正

Er kam ganz schön fett nach Hause.

他喝地回家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einlösen, Einlösigkeit, Einlösung, Einlösungsertrag, Einlösungsfrist, Einlösungskurs, Einlösungsprämie, Einlösungsstelle, Einlot, einlöten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片段精选

Deine Frau ist nicht krank, sie ist besoffen von morgens bis abends.

你老婆从早到晚都醉醺醺

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Und wer war der komische Junge gewesen, der sich in der Kneipe gegenüber betrunken und ihr eine Liebeserklärung gemacht hatte?

还有那个跑到对面小酒馆喝得醉醺醺,然后又回来向她表白奇怪男孩,又是什么人?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da kam plötzlich ein trunkener Husar daher gejagt und ritt gerade zu in die Töpfe hinein, dass alles in tausend Scherben zersprang.

突然有一位醉醺醺来,把她陶器都踩得巴烂。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Die meisten von ihnen fahren heim, wie sie gekommen sind: mit ein paar Klischees im Kopf, Weinseligkeit und falscher Romantik.

大多数开车回家时,和来时候一样:脑子里保留着刻板印象、醉醺醺、还有点错误浪漫感。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Du Weinstock! Was preisest du mich? Ich schnitt dich doch! Ich bin grausam, du blutest -: was will dein Lob meiner trunkenen Grausamkeit?

你,葡萄树啊! 你为何赞美我? 我把你剪断了! 我残忍,害得 你流血一一: 你赞美我醉醺醺残忍是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Schwankend vor Trunkenheit folgte er ihr fast auf Zehenspitzen und betrat ihr Schlafzimmer in der Sekunde, als sie ihren Morgenrock öffnete, dann aber erschrocken übereinanderschlug.

醉醺醺地踉踉跄跄地跟着她,在她打开睡袍那一刻就进了她卧室,但随后又惊恐地交叉在一起。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Diese Straße hier ist Goethe einige Male lang gegangen, vielleicht sogar das eine oder andere Mal getorkelt, er hat nämlich gerne hier im Schwarzbierhaus ab und zu mal einen Absacker getrunken.

歌德沿着这条街走了好几次,也许还醉醺醺地蹒跚几次,因为他喜欢时不时地在这里施瓦茨比尔大厦喝上一杯夜啤酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einmahnen, Einmaischapparat, einmaischen, Einmaischschnecke, einmal, Einmal Kohlepapier, einmal mehr, Einmalablenkung, Einmalbesteck, Einmaleins,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接