Die Truppen zogen in die Stadt ein .
了市区。
Die Truppen werden an die Front transportiert.
被运往前线。
Die Truppe ist auf dem Marsch zur Front.
正在往前线。
Die Truppen rückten an die Front ab.
出发到前线去。
Die Truppen hatten mit dem Feind Berührung.
同敌人有过接触。
Die Truppen rücken zu einer Übung aus.
出去行演习。
Die Truppen verschanzten sich auf dem Berg.
在山上筑工事防御。
Die Stadt war von allen Truppen entblößt.
城中的已全撤出。
Die Truppen waren in schwere Kämpfe verwickelt.
陷入激烈的战斗中。
Die feindlichen Truppen rücken sehr schnell vor.
敌军向前推得很快。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防作好防御准备。
Neue Truppen werden an die Front geworfen.
新的被投入了前线。
Er wurde in eine andere Einheit versetzt .
他被调到另一个了。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
十万人行军事行动。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的。
Die Soldaten, die in der Wüste kämpften, waren schwer bewaffnet.
在沙漠中战斗的全副武装。
Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.
不断紧缩对被围要塞的包围圈。
Die Truppen rückten in zwei großen Säulen vor.
[转]两路纵向前推。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
派遣国应准备一支后备,供快速署之用。
An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时只得用小船载送登陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach einigen Minuten kommt die Unterstützung von den Außenposten an.
几分钟后,前哨队赶来支援。
Na, dann war er ja genau richtig beim Militär.
呐,那他去队算是去对了。
Jetzt ist die Hauptaufgabe bei der Politik.
培养和发展自己安全队。
Du bist unser Jungspund hier, merk ich gerade.
我刚发现,你也属于我们年轻人大队。
Außerdem wurde die Stärke der Truppen in Bereitschaft deutlich erhöht.
此外,待命队兵力也得到了显着增加。
Im Graben haben sie vorhin erzählt, es wären Schwarze vor uns.
在战壕里,我就听说前面有黑人队。
Wie ich schon sagte wurden ja alle Truppen vereinheitlicht.
正如我之前所说,所有队都是统一。
Dann intervenierten französische und afrikanische Truppen zusammen, auch mit deutscher Unterstützung.
当法国和非洲队联手干,德国支持。
Können Sie mir erklären, warum ist Ihre Truppe ohne Marschbefehl?
您能不能解释一下,为什么您队没有行军命令?
Damals war es eine Truppengattung, die man aus den MG Abteilungen neu formiert hat.
在那个候,它是由MG师重新组建队类型。
Die UNO-Mitglieder bestimmen selbst ob und wie viele Soldaten sie als Blauhelme abstellen.
联合国成员国可以自行决定是否派蓝盔队、派多少兵。
Die SA wird nur mal kurz als staatliche " Hilfspolizei" eingesetzt.
冲锋队只是短暂作为国家" 辅警队" 被投入使用。
Unablässig ziehen von Westen her die alliierten Bomberverbände über den Grunewald zur Stadtmitte.
盟军轰炸机队不断由西向东飞过格鲁纳森林驶向城中心。
Die meisten jungen Männer werden nach dem Schulabschluss erst mal zum Militär eingezogen.
大多数年轻小伙子在中学毕业之后都得先搬去队。
So, jetzt hat das Komplementsystem schon mal die Eindringlinge verlangsamt und Verstärkung gerufen.
现在,补充系统已经减缓了入侵者速度,并调来了增援队。
Diese Geheimpolizei überwachte die Bürger und reagierte bei den kleinsten Hinweisen auf Staatsverrat.
这支秘密警察队监视着公民,不放过任何叛国蛛丝马迹。
Und ja, die Truppe besteht auch weiterhin ausschließlich aus Schweizer Bürgern.
是,这支队仍然完全由瑞士公民组成。
Die englischen Soldaten sind reguläre Truppen, die der König von England rüber nach Amerika schiffen lässt.
英国士兵是常规队,由英国国王命令乘船去美国。
Drei einwöchige Manöver pro Jahr zur Prüfung der Einheiten auf Kampfbereitschaft blieben aber bestehen.
然而,每年仍有三次为期一周演习,以测试队战斗准备状态。
Schon als Dschingis Khans Horden Persien überfielen, galt Yazd als Zuflucht für Künstler und Denker.
早在成吉思汗队进攻波斯,亚兹德就是艺术家思想家避难所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释