有奖纠错
| 划词

In dieser Hinsicht nehmen wir Kenntnis von dem Beschluss der sechsten Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation, den laufenden Beitrittsverfahren Priorität einzuräumen, damit sie möglichst rasch und reibungslos abgeschlossen werden können.

在这方面,我们注意到世界贸易组织第六次部长会优先考虑目前正在进行的加入工作,以尽快、尽可顺利地完成。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事会呼吁马诺河联盟国家恢,考虑召开一次国家首脑会和多次部长会,拟出处理共同的安全问题的统一办法和建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchschnittszahl, Durchschnittszeit, Durchschnittszusammensetzung, Durchschnitttslinie, durchschnnüffeln, durchschnüffeln, Durchschreibeblock, Durchschreibebuchführung, Durchschreibeformular, durchschreiben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Bei der Familienministerkonferenz drängen die Länder auf eine Einigung.

在家庭部长会议,联邦各州正在推动达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Begleitet von Protesten begann in Köln eine Verkehrsministerkonferenz von Bund und Ländern.

伴随着抗议活动,联邦和州交通部长会议在科隆召开。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Hoffentlich geht es am Donnerstag voran - mit der Entscheidung des Rats der Minister.

希望事情能在周四取得进展——部长会议将做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Das ergab eine Studie im Auftrag der Kultusministerkonferenz.

这是教育和文化事务部长会议委托进行的项研究的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20183月合集

Also könnte Deutschland mit anderen Ländern im Ministerrat einen Vorstoß machen.

因此,德可以在部长会议中与其他起采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ein weiteres sehr strittiges Thema der Kultusministerkonferenz war der Nationale Bildungsrat.

教育部长会议个非常有争议的话题是家教育委员会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20188月合集

Bei einer Krisensitzung des Ministerrates sei außerdem eine Soforthilfe von fünf Millionen Euro freigegeben worden.

部长会议紧急会议, 还发放了500万欧元的紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20218月合集

Keine klare Luftfilter-Empfehlung gab es bisher von der Kultusministerkonferenz.

到目前为止, 教育部长会议还没有明确的空气过滤器建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193月合集

Später war sie die erste und letzte Ausländerbeauftragte beim Ministerrat der DDR.

后来,她成为东德部长会议的第位也是最后位外人事务专员。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Brandt fährt in die DDR und trifft sich mit dem Ministerratsvorsitzenden Willi Stoph.

勃兰特前往东德并会见了部长会议主席威利·斯托夫 (Willi Stoph)。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Er ist Bildungsminister von Thüringen und designierter Präsident der Kultusministerkonferenz KMK.

他是图林根州的教育部长和 KMK 教育部长会议的指定主席。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Kultusministerkonferenz und die Gesundheitsminister der Länder sollten sich in einer Sondersitzung mit dem Thema Gesunde Schule beschäftigen.

教育部长会议和联邦各州的卫生部长应在特别会议讨论健康学校的话题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222月合集

KMK-Präsidentin Karin Prien verwies lediglich auf die Anstrengungen, die die Kultusministerkonferenz seit Jahren beim Thema Lehrermangel unternehme.

KMK 主席 Karin Prien 仅提到了教育部长会议来在教师短缺问题所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und wie soll dieser Rat mit der Kultusministerkonferenz zusammenarbeiten, die haben wir ja schon?

马莱克:这个理事会应该如何与教育部长会议合作,我们已经有了它们?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Helmut Holter ist Bildungsminister von Thüringen und designierter Präsident der Kultusministerkonferenz.

Böddeker:Helmut Holter 是图林根州的教育部长,并被任命为教育部长会议主席。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222月合集

Und deshalb ist es die Aufgabe der Kultusministerkonferenz, kurz KMK, alle zwei Jahre die so genannte Lehrkräftebedarfsprognose zu erstellen und fortzuschreiben.

这就是为什么教育部长会议(简称 KMK)的任务是每两创建和更新次所谓的教师需求预测。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nun übernimmt Susanne Eisenmann für dieses Jahr zusätzlich die Präsidentschaft in der Kultusministerkonferenz, der KMK. Guten Tag, Frau Eisenmann!

- 现在,苏珊娜·艾森曼 (Susanne Eisenmann) 也将接任今教育部长会议 (KMK) 的主席职。您好,艾森曼女士!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157月合集

Ein informelles Ministertreffen im Vorfeld des Weltklimagipfels hat nach Einschätzung der französischen Gastgeber Fortschritte auf dem Weg zu einem ehrgeizigen Abkommen gebracht.

据东道主法称,在世界气候峰会召开前夕举行的次非正式部长会议为达成项雄心勃勃的协议取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Nie zuvor hat die ESA so viele Finanzmittel eingeworben. Bisher endeten die dreijährlichen Ministerratskonferenzen meist mit einer Erfolgsquote von rund 80 Prozent.

ESA 以前从未筹集过如此多的资金。迄今为止,三次的部长会议通常以80%左右的成功率束。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie können so etwas gar nicht durch einen Kultusministerkonferenzbeschluss regeln, weil dieser Beschluss der HRK und KMK ja völlig folgenlos ist.

你甚至不能通过教育部长会议的决定来规范这样的事情, 因为 HRK 和 KMK 的这个决定根本没有任何后

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchströmung, Durchströmungseinheit, Durchströmungsmenge, Durchströmungsrichtung, Durchströmuntersuchung, Durchströmzeit, durchstudieren, durchstürmen, durchsuchen, Durchsuchung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接