有奖纠错
| 划词

Die Notaufnahme haben mit der Ostdeutschen viel geholfen.

避难收留帮助了东德人很多。

评价该例句:好评差评指正

Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.

移民局准难民避难

评价该例句:好评差评指正

Er suchte (fand) bei seinem Freund (im Ausland) Zuflucht.

朋友处(外国)寻找(找到)避难

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus haben mehr als 230.000 Menschen aus Darfur in Tschad Zuflucht gesucht, und 173.000 Tschader sind Vertriebene im eigenen Land.

此之外,还有超过23万人从达尔富尔逃到乍得避难,而乍得自己境内又有17.3万流离失所的乍得人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernverbindung, Fernverkehr, Fernverkehrsfahrzeug, Fernverkehrslaster, Fernverkehrslokomotive, Fernverkehrsmittel, Fernverkehrsnetz, Fernverkehrsomnibus, Fernverkehrssammelstraße, Fernverkehrsschnellstraße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Asyl beantragen, Visum beantragen, Pass beantragen, Ausweis beantragen.

避难,签,护照

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Diese Menschen können in anderen Ländern Asyl beantragen.

这些人可以其他国家避难所。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Sie ist mit ihrer Familie aus Syrien nach Deutschland geflüchtet.

她和她的家人从叙利亚到德国避难

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Die meisten davon etwa 54 Millionen in Deutschland.

其中大约有5400万人将德国避难

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und das bedeutet für ihn, dass er Menschen, die Asyl suchen, helfen möchte.

对他而言,这意味着他想要帮助那些避难的人。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Grundsätzlich haben Sie das Recht auf ein Asylverfahren.

原则上来说,您拥有避难的权利。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Sie werden dann direkt im Ankunftszentrum nach der Antragstellung zu Ihren Fluchtgründen angehört.

递交避难之后您需要的地方陈诉您的逃难理由。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Dort erhalten Sie Ihren Ankunftsnachweis und erfahren, wann Sie Ihren Asylantrag persönlich stellen können.

那里您会得到您的到达明,并且得知自己何时能够自己去避难

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Falls Sie betroffen sind, teilen Sie uns das am besten direkt bei Ihrer Antragstellung mit.

如果您也遭受过这样的事情,您最好递交避难时直接告知

评价该例句:好评差评指正
人演讲合辑

Hunderttausende, die vor der Gewalt in ihrer Heimat bei uns Zuflucht finden.

数以十万计的人这里找到了避难所,以逃避发生祖国的暴力。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Schon als Dschingis Khans Horden Persien überfielen, galt Yazd als Zuflucht für Künstler und Denker.

成吉思汗的部队进攻波斯时,亚兹德就是艺术家与思想家的避难所。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Andere mussten ihre Heimat wegen Krieg oder politischer Probleme verlassen und bitten in Deutschland um Asyl.

还有一些人由于战争或者政治问题必须离开祖国,来到德国寻求避难所。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

In Amerika kann man aber Zuflucht finden, wenn man mit dem heimischen König seine Probleme hat.

然而,美国,如果你与当地的国王有问题,你可以找到避难所。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Oder sie haben Unterschlupf in Notunterkünften gefunden.

或者他紧急避难所找到了避难所。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Wenn Deutschland für Ihren Asylantrag zuständig ist, findet eine Anhörung bei Bundesamt statt.

如果德国负责您的避难的话,联邦局会举行一场审问会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Schutzräume wie dieser bieten Zuflucht. Ich habe keine Wohnung mehr.

像这样的避难所提供避难所。不再有公寓了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Wer keinen Schutzbunker im eigenen Haus hat, kann in solche öffentlichen Schutzbunker kommen.

如果你自己家里没有避难所,你可以去这样的公共避难所。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Er hatte einen Antrag auf Asyl gestellt.

他提出了避难

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Die Bevölkerung wurde aufgerufen, in den Schutzräumen zu bleiben.

被要求留避难所。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In die Unterkunft durfte er nicht zurückkehren.

他不被允许返回避难所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ferricitrat, Ferricyaneisen, Ferricyanid, Ferricyankalium, Ferricyanür, Ferricyanwasserstoff, Ferricyanwasserstoffsäure, Ferrieisencyanür, Ferriferrochlorid, Ferriferrocyanid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接