有奖纠错
| 划词

Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorn.

企业在竞遥遥领

评价该例句:好评差评指正

Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorne.

企业在竞赛中遥遥领

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Akzenteration, akzentfrei, Akzentlicht, akzentlos, Akzentsetzung, Akzentträger, akzentuieren, Akzentuierung, Akzentwechsel, Akzentzeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Nur das Zimmer hier, das hat sie wirklich rausgeholt.

只不过这里房间遥遥了。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Microsoft, Google, Alibaba und mit Abstand der Marktführer Amazon.

微软、谷歌、阿里巴巴以及遥遥导者亚马逊。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Weil ich in den Umfragen weit vorne liege.

因为我在民调中遥遥

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die USA nehmen mit 611 Milliarden Dollar erneut mit Abstand die Spitzenposition ein.

美国以6110亿美元再次遥遥

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Auch bei den Atomwaffen steht China weit vorne.

中国在核武器方面也遥遥

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da merke ich, dass Thüringen weit vorne steht.

就在那时,我意识到图林根遥遥

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Und sie kann sechs Mal besser riechen als der Mensch. Besonders beim Erschnüffeln von Pheromonen hat sie die Nase vorn.

而且它嗅觉比人类发达倍。特别是在嗅信息素时候,猫鼻子遥遥

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im Augenblick ist Südkorea uns weit voraus, andere sind ebenfalls aktiv.

韩国目前遥遥于我们,其他国家也很活跃。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年6月合集

Johnson lag mit 160 Stimmen erneut weit vor seinen Konkurrenten.

约翰逊以 160 票再次遥遥于他竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Umfragen, auch konservativer Medien, sehen Harris knapp vorne.

包括保守派媒体在内民意调查显示,哈里斯遥遥

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年12月合集

Bei der Parlamentswahl in Rumänien liegen die oppositionellen Sozialdemokraten nach jüngsten Prognosen knapp in Führung.

据最新预测, 反对党社民党在罗马尼亚议会选举中遥遥

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dass die Grünen die Nase vorn haben, sind diese Sozialdemokraten aus dem Ortsbeirat schon gewohnt.

这些来自当地顾问委员会社会民主党人已经习惯了绿党遥遥事实。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Bei der Parlamentswahl in der Republik Moldau liegt das proeuropäische Lager laut vorläufigen Ergebnissen knapp vorn.

根据初步结果, 亲欧阵营在摩尔多瓦共和国议会选举中遥遥

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Mit insgesamt 49 Medaillen liegt das deutsche Team im Mittelfeld. China mit 220 Medaillen weit vorne.

德国队总共获得 49 枚奖牌,位居榜首。中国以 220 枚奖牌遥遥

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Bei der vorgezogenen Neuwahl des Bundestages sehen die Deutschen Unions-Kanzlerkandidat Friedrich Merz weit vorn.

在联邦议院早期选举中,德国人认为联邦总理候选人弗里德里希·梅尔茨 (Friedrich Merz) 遥遥

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Also obwohl die CDU mit großem Abstand vorne liegt, heißt es nicht, dass sie auch das Sagen haben wird.

因此,即使基民盟遥遥,也不意味着他们也将掌权。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年5月合集

Clinton liegt bei den Vorwahlen der Demokraten so weit vorne, dass ihre Nominierung zur Präsidentschaftskandidatin als sicher gilt.

克林顿在民主党初选中遥遥, 她总统候选人提名被认为是板上钉钉事情。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年1月合集

US-Medien zufolge lag Trump mit mehr als 50 Prozent der Stimmen überraschend deutlich vor seinem Herausforderer Ron DeSantis.

据美国媒体报道,特朗普出人意料地以超过50%选票遥遥于他挑战者罗恩·德桑蒂斯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Bei den olympischen Spielen in Tokio lässt er die Konkurrenz im Freiwasserschwimmen letztes Jahr weit hinter sich und holt Gold.

去年东京奥运会,他在公开水域游泳比赛中遥遥,夺得金牌。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年4月合集

In der Zahl der im Laufe der Vorwahlen gesammelten Delegiertenstimmen für die Nominierungsparteitage im Juli liegen beide weiterhin klar vorn.

在7月提名党代表大会初选中, 双方代表票数仍遥遥

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Akzeptkredit, Akzeptobligo, Akzeptor, Akzeptor des Elektronenpaares, Akzeptordichte, akzeptordotiert, Akzeptorniveau, Akzeptorstörstelle, Akzeptorsubstanz, Akzeptorsubstituent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接