有奖纠错
| 划词

Er wird wegen des Verdachts auf Drogenhandel verhaftet.

因毒品交易的嫌疑被逮捕

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Verhaftung hat in den letzten Jahren stark zugenommen.

去年一年里逮捕的数字大幅增长了。

评价该例句:好评差评指正

Der junge Polizisten veranlässt die Verhaftung des Diebs.

年轻的警察促使了对这个小偷的逮捕

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei verhaftete den Serienkiller noch am Tatort.

警方在作案现场就把连环杀手逮捕了。

评价该例句:好评差评指正

Die Machthaber ließen den Führer der Opposition ohne Grund verhaften.

当权者毫无根据地逮捕了反对派的领袖。

评价该例句:好评差评指正

Mann hat ihn gestern Nacht abgeholt.

天夜里被逮捕的。

评价该例句:好评差评指正

Die Frau wurde im Löwenbräuzelt verhaftet.

那位女士在狮子啤酒帐篷里被逮捕了。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Personen, für die ein Haftbefehl des Gerichts vorlag, wurden im letzten Jahr festgenommen.

过去一年中,根据法庭签发的拘捕令逮捕了一些

评价该例句:好评差评指正

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.

在过去一年,向法庭自动归案或被逮捕并移送海牙的被告数目大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.

的身份不取决于实施违法行为的否已被确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为与受之间否存在亲属关系。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass der Internationale Strafgerichtshof gegen gewisse LRA-Führer unter anderem wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, einschließlich Mordes, Vergewaltigung und Einziehung von Kindern durch Entführung, Haftbefehl erlassen hat.

“安全理事会回顾国际刑事法院签发了针对上帝军某些头目的逮捕令,指控其犯有战争罪类罪等罪行,包括凶杀、强奸以绑架方式强征儿童入伍等。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤到进行制度化检查的违法行为依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde außerdem vereinbart, darauf hinzuarbeiten, dass die irakischen Behörden auf der Grundlage eines zwischen der Regierung Iraks und der multinationalen Truppe zu schließenden Abkommens die Aufgaben der Festnahme, der Inhaftierung und des Freiheitsentzugs übernehmen.

双方还商定,根据伊拉克政府多国部队之间拟达成的协议,努力使伊拉克当局承担逮捕、羁押监禁任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒斯坦宣布明确终止暴力恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱阻止进行计划对任何地方以色列的暴力袭击的个集团。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Morde und verschiedenen Formen körperlicher und seelischer Gewalt, namentlich die Entführungen, Geiselnahmen, Drangsalierungen und rechtswidrigen Festnahmen und Gefangenhaltungen, denen dieses Personal unterworfen wurde, sowie die Zerstörung und Plünderung ihres Eigentums, alles Handlungen, die nicht hingenommen werden können.

安理会强烈谴责这些员遭受的谋杀各种形式的身体精神暴力,包括劫持、劫为质、绑架、骚扰及非法逮捕拘留,以及对其财物的破坏掠夺,所有这些情况都无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Gerechtigkeit, Aussöhnung und der Kampf gegen die Straflosigkeit es erfordern, sollte der Sicherheitsrat diese Experten sowie entsprechende Ermittler in Strafsachen und gerichtsmedizinische Sachverständige ermächtigen, in Unterstützung der internationalen Strafgerichte der Vereinten Nationen bei der Festnahme und Strafverfolgung von Personen, die der Begehung von Kriegsverbrechen beschuldigt werden, behilflich zu sein.

当司法、对有罪不罚作斗争需要的情况下,安全理事会应授权这类专家以及有关的刑事调查员及法医专家,促进逮捕起诉被控犯有战争罪的,以支持联合国的国际刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律秩序,为难民国际道主义员创造安全条件,使这些员能自由进入难民营,把前军事员、警察公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作的民兵极端主义分子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigungszugabe, Fertigungszwischenprüfung, Fertigverdampfer, Fertigwalze, Fertigwalzen, Fertigwälzfräser, Fertigwalzgerüst, Fertigwalzstich, Fertigwalzstraße, Fertigwalzwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Alle Abgeordneten sind schon verhaftet oder auf der Flucht.

所有的已经被逮捕或在逃中。

评价该例句:好评差评指正
德语通 3

Nach Medienberichten liegt gegen Zumwinkel ein Haftbefehl wegen Steuerhinterziehung vor.

据媒体报道,检察机关已对楚穆温克尔因其逃税而发出逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
大学德语 4

Nicht wahr, Sie ärgern sich, mich nicht verhaften zu dürfen.

您在为不能逮捕我而感到恼火吧。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dies führt zu seiner kurzzeitigen Verhaftung durch die Gestapo.

这导致他被盖世太保逮捕了一段时间。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Niemand wird Sie verhaften, wenn Sie beim Essen die Füße auf den Tisch legen.

如果您吃饭时把脚放在桌子上,没有人会逮捕您。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Protagonist des Romans wird an seinem 30. Geburtstag scheinbar ohne Grund verhaftet.

小说的主人公在他30岁生日那天,无缘无故地被逮捕

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Schon Martin Luther King wurde insgesamt 29 Mal festgenommen und kam immer wieder frei.

马丁·路德·金总共被逮捕了29次,然后总是被释放。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Nach einer Woche hören wir, daß er gefaßt ist von den Feldgendarmen, diesen verachteten Kommißpolizisten.

一周后我们听说,他被战地宪兵,那些令人唾弃的军警逮捕了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Massenverhaftungen, das grundlose Einkerkern unbescholtener EU-Bürger und Aufhetzen hier lebender Türken?

逮捕、毫无根据地监禁毫无罪责的欧盟公民、煽动本地土耳其居民?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wer bei dem Versuch entdeckt wurde, sie überwinden zu wollen, wurde verhaftet oder erschossen.

谁要是企图越过它而被发现了,就会被逮捕,或者被击毙。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Oppositionelle und Kritiker des Regimes wurden überwacht, eingeschüchtert, willkürlich verhaftet, entführt.

政权的反对派和批评者受到他们的监听、恐吓、任意逮捕、绑架。

评价该例句:好评差评指正
德语通 3

Das Rauschgift war unter einer Eisschicht auf einem Kühlschiff versteckt. Sechs mutmaßliche Schmuggler wurden festgenommen.

这些毒品被藏在一艘冷冻船的冰层之下。有六位走私嫌犯被逮捕

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Jetzt sollen also gezielt und koordiniert alle Juden Europas festgenommen und vernichtet werden.

即刻起,欧洲所有犹太人将被有计划、有组织地逮捕和消灭。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

30.000 bis 40.000 Juden werden verhaftet und in Konzentrationslager verschleppt, und etwa 400 ermordet.

三万至四万名犹太人被逮捕并被带到集中营,约400人被杀害。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Andersdenkende müssen deshalb Verhaftung und Gefängnis fürchten, besonders wenn sie ihre Ansichten kundtun.

持不同意见的人不得不害怕会被逮捕和监禁,特别是当他们达意见时。

评价该例句:好评差评指正
大学德语 4

Möchten Sie mich verhaften, weil ich die Krankenschwester erdrosselt oder weil ich die Atombombe ermöglicht habe?

您想逮捕我,是因为我勒死了护士还是因为我促成了原子弹的诞生?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Die Verhaftung sei auf der Grundlage eines europäischen Haftbefehls von 2019 erfolgt.

逮捕是基于 2019 年的欧洲逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Dieser Verhaftsbefehl muß ohne Aufschub in die Gerichte - ein andrer von euch wird den Hofmarschall zu mir bitten.

这份逮捕令立刻送到法院去——同时再派个人去请侍卫长来见我。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Die Bundesanwaltschaft hat gestern zwei Verdächtige vorläufig festnehmen lassen und prüft, ob sie Haftbefehle beantragt.

联邦检察官昨天逮捕了两名嫌疑人,正在审查是否申请逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da ich seine Unterkunft nicht betreten darf, ohne Gefahr zu laufen festgenommen zu werden, schickt er mir dieses Video.

由于我不被允许进入他的住所,否则有可能被逮捕,他给我发了这个视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festigkeitsanisotropie, Festigkeitsberechnung, Festigkeitseigenschaft, Festigkeitseigenschaften, Festigkeitsgrad, Festigkeitsgrenze, Festigkeitsgrund, Festigkeitsguß, Festigkeitshypothese, Festigkeitskenngröße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接