有奖纠错
| 划词

Das paßt nicht zu seinen sonstigen Gewohnheiten.

这不符合他习惯。

评价该例句:好评差评指正

Seine Anschuldigungen gingen weit über das übliche Maß hinaus.

指控远远超过限度。

评价该例句:好评差评指正

Du hast doch sonst keine Bedenken .

没有疑惑

评价该例句:好评差评指正

Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!

请在求职申请书里附上所需证明!

评价该例句:好评差评指正

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物本质在于内容。

评价该例句:好评差评指正

Die Lokalisation von Schmerzen ist oft nicht einfach.

要明确疼痛地方不容易。

评价该例句:好评差评指正

Der Computer wird oft als eine große Erfindung bezeichnet.

计算机为伟大发明。

评价该例句:好评差评指正

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和文化影响行为根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Die Freundschaft unter den Staaten ist meistens nicht rein.

国家之间友谊都是不纯洁

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter gibt mir meistens Brot mit, manchmal auch Joghurt.

母亲我一个包,有时是酸奶。

评价该例句:好评差评指正

Die vor allem in Salaten verwendete Zutat werde häufig mit billigerem Kuhkäse ersetzt.

用来制作沙拉辅料更便宜奶酪替代。

评价该例句:好评差评指正

Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.

这些非正式系统解决共同问题,如土地和财产纠纷、家庭案件和轻微犯罪等。

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.

总务委员会、各小组委员会或工作组会议应非公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Die Gurke ist meistens grün.

黄瓜是绿色

评价该例句:好评差评指正

Nordeuropäer haben normalerweise helle Haut.

来自北欧皮肤白皙。

评价该例句:好评差评指正

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃地方,预防冲突设图予以加强,采取外交倡议形式。

评价该例句:好评差评指正

Ein junger Chirurg verdiene hierzulande 3.200 Euro brutto- in Großbritannien oder Frankreich sei es häufig mehr als das Doppelte.

一名年轻外科医生在德国毛收入是3200欧元。而在英国或法国,其收入是这个一倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen aus ihren Fehlern ebenso lernen wie aus den Prozessen der Aussöhnung, der Heilung und des Wiederaufbaus, die so häufig folgen.

我们必须从这些国家错误中以及从随之而来和解、治愈创伤和重建过程中吸取经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Ein hohes Restrisiko legt nahe, dass das ermittelte Risiko mit hoher Wahrscheinlichkeit erhebliche negative Auswirkungen auf die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Ziele hat.

余留业务风险高表明确认风险极有可能对联合国实现其目标能力产生重大负影响。

评价该例句:好评差评指正

Auch werden die von uns für das Sekretariat und das VN-System im Allgemeinen empfohlenen Reformen nicht von heute auf morgen zu verwirklichen sein, wenn auch einige umgehendes Handeln erfordern.

我们确认任何行政系统改革都会遇到阻力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufdämpfen, Aufdampfkathode, Aufdampfmaske, Aufdampfrate, Aufdampfschicht, Aufdampftechnik, Aufdampfung, Aufdarren, Aufdatierung, Aufdatierungsrate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小老鼠大发现

Und wie so oft, wenn was passieren muss, braucht man dafür eine Fabrik.

正如通常情况一样, 当某些事情必须发生时,您需要一个工厂来应对。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精

Dass die einfachen Erklärung oft die falschen sind.

解释通常都是错误

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Meistens wird so eine Zelle schnell vom Immunsystem beseitigt.

通常这样细胞会被免疫系统迅速清除。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精

Eine gewisse Ruhe ist für gewöhnlich fühlbar an diesem ersten Tag des Jahres.

通常每年第一天都能让人感到一丝宁静。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Also ungefähr die Hälfte von dem, was in der Branche üblich ist.

换句话说,只有行业通常水平一半左右。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Das, was man im Deutschunterricht lern hat meistens nichts mit der authentischen Sprache zu tun.

在德语课上学到东西通常并不是真实德语。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das freut die Restaurantbesitzter und -besitzerinnen, denn sie verdienen in dieser Zeit oft besonders gut.

餐厅老板会非常高兴,因为在此期间他们通常最多。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese sind oft besser als die staatlichen.

这些服务通常比国家要好。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强 中级1(第3版)

Bei manchen Ausstellungen sind sie sogar kostenfrei. Wie werden die Museen denn allgemein finanziert?

一部分展览都是免费通常博物馆业财政从何而来?

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年8月合集

Die üblichen Methoden der Brandbekämpfung helfen oft nicht mehr.

通常灭火方法通常不再有用。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Oft ist es eben wichtig, den richtigen Ton zu treffen.

通常使用正确语气也是很重要

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Normalerweise dauert die Ausbildung im Schnitt aber zwei Jahre.

通常培训需要两年时间。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wie Sie wissen, gab es früher einen 30% Handelsrabatt von uns.

A :就像您所知道,我们通常交易都是30%行业折扣。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vor mir der gewohnte Weg zu meiner Ausbildungs- bzw.

在我面前,通常训练方式或。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Oft gehen diese Filme aber über den üblichen Klamauk nicht hinaus.

但这些电影通常不会超出通常闹剧范围。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In den üblichen Formen kann der Körper es nicht eliminieren.

通常形式中,身体无法消除它。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Lebensläufe werden in der Regel tabellarisch aufgebaut.

结构通常为一张表。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Die bisher übliche Anmeldung zu Kursen entfällt.

不再需要通常注册。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Masse zeichnet sich normalerweise dadurch aus, dass sich viele Menschen an einem Ort versammeln.

弥撒通常特点是许多人聚集在一个地方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Wie so oft, liegt aber der Teufel im Detail.

然而,正如通常情况一样,魔鬼在细节中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufdrückverschluss, Aufduften, Aufdunsten, Aufdunstung, Aufechterhaltung, aufeinander, aufeinander abgestimmte Entwicklung, aufeinander einwirken, aufeinander legen, aufeinander passen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接