有奖纠错
| 划词

Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.

孩子完全故事

评价该例句:好评差评指正

Wir waren ganz hin von der Musik.

完全音乐

评价该例句:好评差评指正

Ihre Schönheit (Die Musik) hat ihn verzaubert.

她的美貌(音乐)他。

评价该例句:好评差评指正

Auf sie ist er total abgefahren.

他完全

评价该例句:好评差评指正

Er fühlt sich von ihr umstrickt.

他觉得给她

评价该例句:好评差评指正

Ihr Gesang hat uns alle verzaubert.

她的歌声所有人。

评价该例句:好评差评指正

Er ist rein weg von ihr.

(俗)他完全

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufwendbar, aufwenden, aufwendig, Aufwendung, Aufwendungen, Aufwendungsersatz, Aufwendungsposten, aufwerfen, Aufwerfer, AufwerferAufwerfhammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Mit ihren Reizen wusste die Fürstin den König schlau zu fesseln, bis sie ihn völlig beherrschte.

贵族夫人知道如何凭借自己的迷住国王,渐渐的她完全控制了国王。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Und da zaubere ich mich weg.

然后我迷住了自己。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Alle, die ihm früher beim Kicken zugeschaut haben, waren fasziniert.

每个看过他比赛的人都迷住了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Und trotzdem sind die Leute, die sich mit der Technologie beschäftigen, Feuer und Flamme.

然而,处理这项技术的人却迷住了。

评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Vielleicht verzaubere ich dich in ein Ferkel.

也许我会把你迷住成一只小猪。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Ye Wenche schlug das Buch auf und war gleich gefangen.

叶文澈打开书,顿时就迷住了。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物12

Doch die Stimme des Mädchens war so lieblich, dass er gebannt stehen blieb.

但女孩的声音是如,以至于他迷住了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Auf der Bühne - Verzaubern die Ehrlich Brothers gerne Hinter der Bühne treffen sie Kinderreporter Pascal.

在舞台上 - 埃利希兄弟喜在后台迷住他们遇到了儿童记者帕斯卡。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Stallone war vom Body des Schauspielers so fasziniert, dass er einfach begann, ins Fitnessstudio regelmäßig zu gehen.

这位演员的身材迷住了,以至于他开始定期去健身房。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

(Entspannte Klaviermusik) Dieser große Raum hat uns beide gleich total in Bann genommen und gefallen, als gemeinsames Atelier.

(轻松的钢琴音乐)我们都完全这个大房间迷住了,并享受它作为一个共享工作室。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doch der Kapitän sah sie nicht, denn er war gebannt von Florentino Ariza, von der ungeheuerlichen Kraft seiner Inspiration.

可是船长没有看到她,因为他弗洛伦蒂诺·阿里扎迷住了,他的巨大灵感所吸引。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Zwei oder dreimal drückte sie auf den Auslöser und lachte dann laut auf, als fürchtete sie diesen Zauber und wollte ihn schnell verscheuchen.

她咔嚓咔嚓按了两三下快门,害怕真的迷住了。为了驱赶迷醉的感觉,她一阵放声大笑。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Einige Tage war er wie verhext und murmelte unablässig eine Litanei erstaunlicher Mutmaßungen vor sich hin, ohne der eigenen Einsicht Glauben zu schenken.

几天来,他迷住了,不停地喃喃自语着一连串令人吃惊的猜想,却不敢相信自己的洞察力。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie machte sich geblendet vom wolkenlosen Himmel allein auf den Weg und traf Florentino Ariza, der sich mit dem Kapitän unterhielt, auf der Brücke.

万里无云的天空迷住了,独自出发,在舰桥上遇到了正在与船长交谈的弗洛伦蒂诺·阿里扎。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年8月合集

Er handelt von einer Nixe, die sich auf einem Felsen ihre langen, goldenen Haare kämmte und die Schiffer mit ihrem Gesang in ihren Bann zog.

这是关于一条人鱼, 她在岩石上梳理着金色的长发, 用歌声迷住了船夫。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Hingerissen von dem Anblick, gewahrte er erst nach einer Weile, daß Fernanda ein knöchellanges weißes Nachthemd trug mit handgelenklangen Ärmeln und einem großen, runden, kostbar umsäumten Knopfloch in Bauchhöhe.

眼前的景象迷住了,过了一会儿才注意到,费尔南达穿着一件及踝的白色睡衣,袖子长及手腕,腰部有一个大而圆的华丽包边扣眼。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Immer aber, wenn einmal sein Wille nachließ und sein Blick sich zu dem stillen süßen Mädchengesicht hinüber verirrte, fand er unfehlbar ihre dunklen Augen auf sein Gesicht geheftet, wie verzaubert starrte sie ihn an.

但是,每当他的意志减弱,他的目光徘徊在那个安静、的女孩的脸上时,他就会发现她的黑眼睛无误地盯着他的脸,她盯着他看,仿佛迷住了一样。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Fasziniert von diesem wunderbaren Spektakel, das ihr zu Ehren aufgeführt zu werden schien, da nur sie es betrachtete, hatte Fermina Daza nicht bemerkt, daß irgendwann die Passagiere für die Rückreise begonnen hatten, an Bord zu gehen.

费尔米娜·达扎这个似乎是为了纪念她而表演的妙景象迷住了,因为只有她在看着,她没有注意到,在某个时候,乘客们已经开始登机准备回程了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Benommen vom Alkohol, wie sie war, dachte Meme entzückt an das Ärgernis, das sie ausgelöst haben würde, hätte sie sich in diesem Augenblick Luft gemacht, und ihr Schelmenstreich trug ihr so viel innere Genugtuung ein, daß sie Fernanda auffiel.

虽然她酒精迷住了,但 Meme 高兴地想着,如果她在那一刻发泄,她会引起丑闻,她的恶作剧给她带来了如多的内心满足,以至于引起了费尔南达的注意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufwickelgruppe, Aufwickelhaspel, Aufwickelhülse, Aufwickelkassette, Aufwickelklaue, aufwickeln, Aufwickelspannung, Aufwickelspule, Aufwickelteil, Aufwickeltrommel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接