有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2021年1月合集

Seit Tagen sind die Bereiche rund um das Kapitol abgesperrt.

连日来,厦周围的区域已经被封锁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Er steht seit Tagen in der Kritik.

连日来他直受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Krankenhäuser in Gaza sind seit Tagen überfüllt.

加沙的医院连日来人满为患。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

In den vergangenen Tagen herrschte große Hitze von bis zu 48 Grad Celsius.

连日来,气温高达48摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Seit Tagen erleben die Menschen in den USA einen heftigen Schneesturm.

连日来,美人民直在经历雪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Tagelanger Regen in Osteuropa und in den Alpen sorgt für kritische Hochwasserlage.

东欧和阿尔卑斯山连日降雨导致严重洪涝。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Seit Tagen erleben die Menschen in dem Land Südkorea in Asien besonders heftige Unwetter.

连日来,韩遭遇了特别猛烈的暴雨天气。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

In den vergangenen Tagen steckten Demonstranten zahlreiche U-Bahn-Stationen in Brand.

连日来,示威者纵火焚烧了铁站。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Tausende wollen seit Tagen sicherheitshalber die Insel verlassen.

数千人出于安全考虑,连日来纷纷选择离开该岛。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年3月合集

Seit Tagen nimmt in Italien die Zahl der Corona-Infektionen wieder sprunghaft zu.

利的新冠病毒感染人数连日来再次飙升。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Tagelanger Dauerregen lässt im Süden von Bayern die Pegel mehrerer Flüsse bedrohlich steigen.

连日持续降雨导致巴伐利亚州南部条河流水位上涨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Ein kleiner Hoffnungsschimmer für viele, die seit Tagen auf die Straße gehen.

对于许连日走上街头的人来说,这是线希望。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Seit Tagen spuckt der Vulkan in Mexiko Gase, Steine und Asche aus.

墨西哥的火山连日直在喷出气体、石头和火山灰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Seit einigen Tagen greifen sich die Hisbollah und die israelische Armee gegenseitig immer mehr an.

连日来,真主党和以色列军队的相互攻击力度越来越

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Dort schießen Militär und Milizen laut Augenzeugen seit Tagen mit scharfer Munition auf Demonstranten.

据目击者称,军队和民兵连日直在用实弹向示威者射击。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6月合集

Die Temperaturen in der Region waren in den vergangenen Tagen auf deutlich über 40 Grad Celsius gestiegen.

连日来,该区气温已升至40摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Über den Fall des 28-jährigen Russen, der auch öffentlich auftritt, berichten ukrainische Medien seit Tagen.

乌克兰媒体连日直在报道这名同样出现在公共合的 28 岁俄罗斯人的案件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同世界

Gegenseitige Schuldvorwürfe zwischen Indien und China In den vergangenen Tagen warf Indien China neue Provokationen vor.

印中相互指责有罪 连日来,印度指责中进行新的挑衅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Im von tagelangen Kämpfen erschütterten Sudan ist am frühen Dienstagmorgen eine neue Waffenruhe in Kraft getreten.

新的停火于星期二清晨在苏丹生效,该连日的战斗而动摇。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Seit einigen Tagen greift die russische Armee mehrere Städte in der Ukraine wieder stärker mit Raketen an.

连日来,俄军直在用火箭弹袭击乌克兰的数座城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Ablagerung, Ablagerungen, Ablagerungsbecken, Ablagerungsbildung, Ablagerungsfaktor, Ablagerungsgestein, Ablagerungsglocke, Ablagerungsmaske, Ablagerungsmenge, Ablagerungsoberfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接