有奖纠错
| 划词

Er hat keine Voraussicht.

他没有

评价该例句:好评差评指正

Man Muß ihn (sein Verhalten) klug (weise,weitblickend) nennen.

应该说他(他态度)是聪明(明智,有) 。

评价该例句:好评差评指正

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

是不缺,但资源就不能这样说了。

评价该例句:好评差评指正

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实预防冲突工作要具有和具体体现政治决心,也就是提供资源。

评价该例句:好评差评指正

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

国总统富兰克林·罗斯福卓识对联合国创立了极其重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Um die Bestandteile dieser gemeinsamen Strategie zu einem Ganzen zusammenzufügen, sind jedoch eine entschlossene und weitsichtige Führung sowie eine Erneuerung des politischen Engagements erforderlich.

不过,要把这项共同战略各个部分综合要坚定、有领导,要重新作出政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass wir die richtigen Lehren aus den Erfahrungen des 11. September ziehen werden, und dass die Vision eines internationalen Systems zur wirksamen und rechtzeitigen Konfliktverhütung endlich Wirklichkeit wird.

我希望我们将从9月11日经历中汲取适当教训,让建立及时有效地预防冲突国际体系这一最终实现。

评价该例句:好评差评指正

Es spricht daher für die Entschlossenheit und den Weitblick der versammelten Führer der Welt und für ihr gemeinsames Verständnis der Dringlichkeit der Frage, dass sie sich im Hinblick auf die Schutzverantwortung auf derart detaillierte Bestimmungen einigen konnten.

与会各国领导人能就保护责任商定如此详细规定,这要归功于他们决心和以及对问题紧迫性共同理解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausbeuterisch, Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

女性之声

Letztlich hat das immer etwas mit dem eigenen Kontext und der eigenen Weitsichtigkeit zu tun.

归根结底,这总是与你自己的生背景和你自己的远见

评价该例句:好评差评指正
尔演讲精选

Weise Vorausschau indes nützt nur wenig, wenn eine Gegenseite auf Unmenschlichkeit und Hass setzt.

然而,当对立的一方依靠非道和仇恨时,明智的远见是没有什么用的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist nur weitsichtig, uns zu verlassen der Erde aufzufordern und auf anderen Planeten lebensräume zu entwickeln.

敦促我们离开地球、去别的星球发展生存空间是很有远见的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Und an der Faulheit zeigt sich eben auch, wie der Visionär sich selbst sieht.

懒惰也表明有远见如何看待自己。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Hier sitzen Fachleute, die einen distanzierten Blick auf die römischen Verhältnisse haben.

这里坐着对罗马状况有远见的专家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der Mann hat irgendwo Visionen für Europa, glaube ich.

我认为这个在某个地方对欧洲有远见

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述1)

Der Fortschritt der Gesellschaft beruht oft auf der Weisheit und Weitsicht der Entscheidungsträger.

的进步往往基于决策者的智慧和远见

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Die Ukraine hoffe insgesamt auf " mutige, visionäre Entscheidungen" der Bundesregierung.

总体而言,乌兰希望德国政府做出“勇敢、有远见的决定”。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Bald müssen die Kinder am Ort der Erscheinung den Erwachsenen ihre seherischen Fähigkeiten beweisen.

很快,在幻影出现的地方, 孩子们必须向大们证明他们的远见卓识。

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

Ein Guide führt andere oder Organisationen durch Führung, Fachwissen und Weitsicht zu festgelegten Zielen.

指南通过领导力、专业知识和远见带领其他或组织实现既定目标。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Einer, der mit Weitblick vorgeht, versucht vorausschauend zu handeln, er plant und wird zum Beispiel vor der Bergbesteigung den Wetterbericht studieren.

一个有远见有计划地行事,比如在爬山之前研究天气报告。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Vilsack lobt ihn als " realistischen Visionär" , wie er sagt - in Abgrenzung zur Parteilinken.

维尔萨称赞他是一个“现实的远见者”,正如他所说的那样——与左派形成鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

In der jungen Kantonshauptstadt legten weitsichtige Männer die Grundsteine für das kulturelle, politische und wirtschaftliche Wachstum.

在这个年轻的州首府,有远见化、政治和经济发展奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
面试

Was trifft mehr auf Sie zu: Sie sind Detail orientiert – Sie sind visionär?

什么更适用于您:您注重细节 – 您有远见

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da ist der einzige Lösungsweg, dass wir versuchen, in diesen Risiken trotzdem Zuversicht, Mut, unsere Perspektive zu behalten.

找到解决方案的唯一方法是尽管面临这些风险,仍要努力保持自信、勇气和远见

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Für ihn war dieses Material der Rohstoff, aus dem sich Planeten bilden – ein ebenso visionärer wie zutreffender Gedanke.

对他来说,这种材料是形成行星的原材料——这个想法既有远见又准确。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Für Politiker mit Visionen gilt als Running Gag noch immer Helmut Schmidts Ratschlag, besser zum Arzt zu gehen.

对于有远见的政客来说,赫尔穆特·施密特 (Helmut Schmidt) 的看病建议仍然是一个流言蜚语。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Politiker, die sagen: " Ich brenne für diesen Kontinent, ich hab eine Vision für Europa! "

政治家说:“我为这个大陆而燃烧,我对欧洲有远见!”

评价该例句:好评差评指正
德语本(现代德语口语句典)

Xiaofeng: Ich denke, er ist eine entscheidende Person, die Entscheidungen schnell und mit großer Weitsicht trifft.

小峰:我觉得他是一个果断的,做决定要快,远见卓识。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课音频附本LESETEXTE

Auch mit dem plötzlichen Rutschen eines Vordermannes muss der vorausschauende Autofahrer rechnen und immer zum Bremsen oder Ausweichen bereit sein.

远见的汽车司机还必须考虑到前方车辆的突然打滑, 并随时准备刹车或采取避让措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausbildenplan, Ausbilder, Ausbildner, Ausbildung, Ausbildung von Bindungen, Ausbildung von Fachkräften, Ausbildungsabgabe, Ausbildungsbeauftragte, Ausbildungsbeihilfe, Ausbildungsberuf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接