Die Sache ging schnell über die Bühne.
这件事行迅速。
Die Sache ging ohne Aufsehen vor sich.
事情悄悄地在行。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件事应行公开讨论。
Er nützt jede freie Minute zum Training.
他争分夺秒地行训练。
Die Truppen rücken zu einer Übung aus.
部队开出去行演习。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
他必须对指控行辩护。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两行了秘谈判。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
被律师行辩护。
Es kam zu einer Konfrontation des Zeugen mit dem Angeklagten.
证人和被行了对质。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时行私人对话。
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了行比较就得对照原文。
Gestern Abend leistete der Arzt dem Verletzter Erst Hilfe.
昨晚医生对伤者行了急救。
Er hat ein System für seine Arbeit.
他有行工作的一套方法。
Dieser Artzt kann jetzt noch nicht Operation durchführen.
这个医生目前还不能行手术。
Bei diesem Wettspiel ging es heiß her.
这场比赛行得十分激烈。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你的工作行得怎样了?
Der Patient wurde mit kalten Güssen behandelt.
病人用冷水浴行治疗。
Bei der Feier ging es lustig her.
庆祝活动行得饶有兴味。
Nach der Plenarsitzung wurde in Gruppen diskutiert.
全会后行了分组讨论。
Die Verhandlung verlief für ihn sehr günstig.
谈判行得对他十分有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Präsident Bush hatte die Invasion gestern noch einmal verteidigt.
布什总统昨天再次为伊战进行了辩护。
Bitte beginnen Sie mit Ihrer psychologischen Beurteilung.
现开始进行心理评估。
Doch die Stimmung bleibt die beste, denn das Fest verläuft normal.
气氛仍然是最好的,节日正常进行。
Kurz darauf wurde die Show aber eingestellt.
那之后不久,节目却进行了调整。
Ordnen Sie hier die Wörter nach Wortgruppen.
请以词组方式进行排。
In der Firma macht man die praktische Ausbildung.
人们公司进行职业实践。
Ordnen Sie hier die Wörter nach Alphabet.
请以字母表顺序进行排。
Dafür findet abends beim Appell eine Vernehmung statt.
当晚集合时进行了审讯。
Einsolcher Verkauf unter Einstandspreis dürfe nicht sein, sagte er.
他称这种低于进货价格进行的出售是不允许的。
Es ist nicht nötig, Oberflächen zu desinfizieren.
不需要对天花板进行消毒。
Drei Flüge sind geplant - in Kooperation mit den USA.
计划与美国合作进行三趟航班。
Mit ihr bin ich aufgrund der Lage per Videocall verabredet.
因此我要和她进行视频通话。
Die andere Seite, die machen wir jetzt noch im Nachgang.
另一侧,我们稍后再进行。
Bei ihm dreht sich alles nur um Bälle!
他的一切都围绕着球来进行!
Das geschieht in der Regel wenige Wochen nach der Geburt.
洗礼一般孩子出几周后进行。
Und läutete eine Reformation also eine Erneuerung ein.
并且进行了改革,也就是革新。
Ihr könnt es auch zwischendurch anhalten und dann am Ende einmal vergleichen.
中途可以暂停,听完以后进行比较。
Du solltest eine Grafik beschreiben und zu einer Diskussionsfrage Stellung nehmen.
你需要描述图表内容再进行讨论。
Ebenfalls werden Eignungsgespräche entweder in Englisch oder in Französisch durchgeführt.
同样,面试也是用英语或法语进行的。
Aber jeder Einzelne kann schon mit dem Klimaschutz beginnen.
但是每个人都可以开始进行气候保护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释