Damit hat er sich selbst verächtlich gemacht.
这样来他就贬低了。
Ich habe mir (damit) zu viel aufgebürdet.
(这样来)我承担的了。
Die Bedeutung des Problems wird damit klar erkenntlich.
这样来,问题的重要性就可以看清楚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So ist für den Arbeitgeber alles übersichtlich und schnell zu lesen.
样一来,老板能快速一览所有信息。
So fällt der Ball nicht gleich auseinander.
样一来,球不会马上散开。
Damit gehört Reichweitenangst bald endgültig der Vergangenheit an.
样一来,续航焦虑很快会成为过去时。
Der Kaiser und der Papst, die können dann sozusagen nicht mehr hinein regieren.
样一来,帝和教从插手。
Seine Freundin, die frei über ihre Zeit verfügen konnte, begleitete ihn.
样一来,女友可以随意占用他的时间,并陪伴他。
Dann ist auch wieder das Thema Schule Mittelpunkt.
样一来,焦点便又回到了学校本身。
So würde der Reichstag insgesamt weniger mächtig aussehen.
样一来,国会厦的整体气势会减弱。
Dadurch gibt es schon mal weniger Milch.
样一来牛奶产量也下降,脂肪含量也减少。
Das geht so weit, dass 1932 die NSDAP die stärkste Partei wird!
样一来,在1932年,纳粹党成为了最强的政党!
Damit nichts am Topfboden ansetzen kann.
样一来,锅底不会粘任何东西。
Und so kann dieses Fett in Lösung gehalten werden.
样一来,种脂肪便可以溶解并保留在水中。
Damit langt man schon einen Tag.
样一来,四十根烟足够我抽一天。
Das Reich ist dann nur noch durch brutale Macht zusammenzuhalten.
样一来,帝国只能靠残酷的权力来维持了。
Nun sah er ganz wie der echte Bassa aus.
样一来,他跟真正的总督没啥分别了。
Dadurch verliert die Schleimhaut ihre Schutzfunktion und ein Geschwür kann entstehen.
样一来,黏膜会失去保护功能,导致产生溃疡。
So muss kein Grundwasser verwendet werden.
样一来,不必使用地下水了。
Und damit sind eure Jungpflänzchen geschützt.
样一来,你们的幼苗得到了保护。
Und ihr könnt dadurch auch schon direkt die letzte Aufgabe beantworten, nämlich die Überschrift finden.
样一来,也可以帮助你们直接做出最后一题,即起标题。
Also, weg vom Supermarkt-Feeling und hin zum biologisch-ökologischen Einkaufserlebnis.
样一来,超市的感觉减弱了,转向生态有机的购物体验。
Die erhöhten Kosten machen uns unrentabel.
样一来增加了成本,我们不划算了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释