Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句话使他感深受侮辱。
In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
这句格言包含着深刻的智慧。
Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.
这句引文出自那本的小说。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
这句名言包含着一整套学问。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话这里起承上启下的作用。
Ich stehe für diesen Ausspruch von ihm ein.
我为他这句话担(责)。
Diese Weisheit stammt nicht von ihm, aber er schmückt sich gern mit fremden Federn.
这句名言不是他说的,但他老是要占为己有。
Der Ausspruch stammt von Lu Hsün.
这句名言是鲁迅说的。
Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.
这句话等于是一种侮辱。
Diese Bemerkung ist kennzeichnend für ihn.
这句话表明了他的特征。
Er ließ das Wort auf der Zunge zergehen.
(转,口)他说话时细细地玩味(欣赏着)自己的这句话。
Dieser Satz ist zu lang.
这句话太长。
Dieser Ausspruch ist merkenswert.
这句名言值得记住。
Verzeih das harte Wort!
请原谅这句激的话!
Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.
这句话极不恰当。
Diese Bemerkung erboste ihn sehr.
这句话把他惹火了。
Dieser Ausspruch stammt von Goethe.
这句格言出自歌德(的著作)。
Unbedacht entschlüpfte ihm das Wort.
他未经考虑脱口说出这句话来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na ja, diese Formulierung ist eher unangebracht.
嗯,话相当不合适。
Das bedeutet einfach, dass das Leben nicht einfach ist.
话意味着生活并不容易。
Vielleicht haben Sie ihn schon einmal gehört.
也许您曾经听过话。
Wir schauen uns, das jetzt mal im Dialog an.
们在对话中看一下话。
Und das bringt es auch einfach auf den Punkt.
话说到了点。
Jede Zelle wehrt sich gegen diesen Stumpfsinn!
每一个细胞都在反对蠢话!
Der Satz ist nicht falsch, aber er ist nicht so gut.
话没有错,但是不够好。
Und ich werde anhand dieser Sachen bewerten, ob die Aussage falsch oder wahr ist.
要借助它们评话正误。
Hier haben wir sogar zwei Adverbiale.
里有两个状语。
Ich finde an dem Sprichwort ist echt was dran.
觉得谚语说得有一定道理。
Was denkt wohl ein Gastronom, wenn er das hört?
餐馆老板听到话会怎么想?
Wie würde man das richtig sagen?
话该怎么正确表达?
Da müsst ihr also ein bisschen aufpassen, wenn ihr das sagt.
所以你们在说话时一定要小心。
Was sie wieder auf den Anfang der Unterhaltung zurückbrachte.
话又把他们带回了谈话开头。
Dieser Satz stammt von Karl Marx.
话来自卡尔·马克思。
Und so ist diese Redewendung entstanden.
就是话由来。
Kennst du dazu das Zitat, dass häufig Albert Einstein zugeschrieben wird?
你是否知道经常被爱因斯坦引用语吗?
Sein Gesicht war eigenartig verzerrt, als er das sagte.
说话时,他脸奇怪地扭曲着。
So, und dann gibt es noch, ich mache die Tür auf.
还有话,把门打开了。
Aber hat das umgangssprachliche Wort wirklich etwas mit Eiern zu tun?
但口语真和鸡蛋有关吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释