Er hat die Katze an sich gelockt.
他引猫咪。
Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.
有便请您走走。
Wir kommen heute abend ein Stündchen zu euch hinüber.
今晚们看望你们一下。
Schauen Sie doch bitte nächste Woche noch einmal herein.
请您下星期再坐坐。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中恢复。
Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.
守门员刚好把射的球拍出去。
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向。
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
们还没从惊吓中恢复。
Noch bevor er sich besann,war es geschehen.
在他明白之前,事情已经发生。
Würden Sie mir bitte das Brot herüberreichen?
请您把面包给递好吗?
Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.
这不是一下就能改变的。
Diese Nachricht hat ihn (aus seinen Träumen) wachgerüttelt.
这个消息使他(从梦想中)醒悟。
Wir sind in dieser Zeit auch ohne dich ausgekommen.
这段时间里没有你们也对付。
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
现在无论如何都不愿清醒。
Wir müssen den Tisch noch ein Stück hierherschieben.
们还得把桌推一点儿。
Dämmert dir immer noch nicht auf, warum er das gesagt hat?
他为什么这样说,你还没有明白吗?
Ich werde Ihnen eine Flasche Wein hersetzen.
将给你放(或拿)一瓶酒。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者渐渐地从昏迷中苏醒。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架飞机,一个球)飞。
Durch gegenseitige Selbstkontrolle konnten schon viele Mängel beseitigt werden.
通相互的自检查,许多缺点就能纠正.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kommen Sie her, meine Damen und Herren!
女士们,先生们,瞧瞧啊!
Dummes Zeug. Kommen Sie. Ich wollte Sie ohnehin bitten, sich zu mir zu setzen.
不要开玩笑了,快。我无论如何想都想请您坐。
Du musst schon ein Stückchen näher kommen.
你得再一点。
Der Arzt schaut sich das gleich an.
医生马上就了。
Und dann mit 'ne schwungvollen Bewegung einfach wenden.
然后一下翻。
Wo kommen Sie denn so plötzlich her?
你从哪儿突然的?
Und dann kommt auch noch der Kunde zur Endabnahme.
现在,老板验收了。
(Die Gesichter der Geschwornen klärten sich auf.)
陪审员全都醒悟了。
Soll ich sie Ihnen jetzt bringen ?
现在我给您拿吗?
Bitte kommen Sie doch und sehen Sie selbst.
请您自己看一下。
Mach schon, ich helfe dir dabei sie anzuziehen.
,我帮你穿上。
Sie kam erst vor ein paar Jahren aus den USA hier her.
几年前才从美国传。
Naja, die Linzer haben gesagt, die kommen heute noch.
林泽他们说一会儿。
Und dann hat man den eben genommen.
然后人们就直接拿用了。
Komm mal her, ich zeige dir mal ein paar Fotos.
,我给你看几张照片。
Gäb er sich dann nicht ganz so Tod?
他是不是会因此活了?
Und ich habe gehört, ihr begleitet mich heute.
我听说今天你们要陪我。
Mach dir keine Sorge. Er wird wieder auf.
你不用担心,他会醒的。
Du musst uns bald besuchen kommen und dir alles ansehen.
你一定要早点,好好看看。
Mama, jetzt komm doch endlich mal.
妈妈,快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释