Solche Arbeitsmethoden sindlängst passe.
这样的工作法已过时的。
Deine Ansichten sind noch von gestern.
你的看法过时了。
Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.
别是,《宪章》第五十三条和一条中过时的“敌国”条款,现在应该删除了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist eigentlich ein ziemlich veraltetes Kosewort für eine geliebte Person.
这实际上是一个相当过时对爱人爱称。
Böse Stimmen behaupten sogar, unser neues Design sei ein altes Design.
有些黑粉甚至说我们新设计其实是过时设计。
Aber jenseits von Geschmack und Zeitgeist gibt es Dinge, die niemals aus der Mode kamen.
品位和时代精神,还有永不过时东西。
Es gib zum Beispiel viele Belege mit erbeuteten österreichischen oder veralteten deutschen Gewehren.
例如,有很多收据上都有缴获奥地利或德国过时步枪。
Am Anfang ihrer Karriere macht sie die etwas aus der Mode gekommene Country-Musik wieder massentauglich.
在她职业生涯初期,她让逐渐过时乡村音乐再次回到大众视野。
Ich bin das Obsoleszenzglied in meiner Produktionskette.
我是生产链中过时一环。
Warum halten viele lieber am Überholten fest?
为什么很多人更喜欢坚持过时?
Ein Format, das sich noch immer nicht überlebt hat, weil sich ganz konkrete Menschen gegenübersitzen.
一种仍然没有过时形式,因为非常具体人彼此相对而坐。
Ich finde es nicht überflüssig und auch nicht altmodisch.
我不认为这是多余,也不是过时。
Ich bin gegen dieses verstaubte und unfaire Auswahlsystem.
我反对这种过时且不公平选。
Man begann, hergebrachte Verhaltensweisen und Moralvorstellungen zu hinterfragen, warf veraltete Tabus über Bord.
人们开始质疑传统行为和道德观念, 抛弃过时禁忌。
Ziel sei, die überalterte Tornado-Flotte der Bundeswehr vom Jahr 2025 an zu ersetzen.
目标是到 2025 年取代德国联邦国防军过时狂风舰队。
Die Grundsteuer wird bislang anhand von veralteten Grundstückswerten, den sogenannten Einheitswerten, berechnet.
到目前为止,房产税是根据过时房产价值,即所谓单位价值计算。
Einige Bücher haben alte Ansichten oder Klischees, die heute nicht mehr passen.
一些书籍可能包含过时观点或刻板印象,这在今天看来并不合适。
Die AfD würde antiquierten Föderalismusvorstellungen anzuhängen, konterte Bundesjustizministerin Katarina Barley von der SPD.
AfD 将坚持过时联邦理念,反驳来自 SPD 联邦司法部长 Katarina Barley。
Hinter ihnen war das Schaufenster eines Ladens zu erkennen, vollgestopft mit aus der Mode gekommenen Hüten.
在他们身后是一个商店橱窗, 橱窗里塞满过时帽子。
Aber damals werden noch viel mehr Erfindungen gemacht, die uns heute selbstverständlich oder längst überholt vorkommen.
那时候,还有更多我们今天认为理所当然或似乎早已过时发明。
Zum Beispiel zwischen der eigentlich schon überholten Fürstenherrschaft und dem dynamischen Staat der Unternehmer und Bildungsbürger.
例如,在实际上已经过时诸侯统治与企业家和受过教育公民动态状态之间。
Das ist auch ein ganz veralteter Ansatz von Noten, der auch glücklicherweise immer weniger zum Tragen kommt.
这也是一种非常过时笔记方式,幸好现在用越来越少。
Sie mussten Opferbereitschaft zeigen und ihrem Ehemann den Beischlaf, ein veraltetes Wort für Sex, gewähren, ihn zulassen.
她们不得不做出牺牲, 允许她们丈夫进行性交, 这是一个过时性字眼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释