有奖纠错
| 划词

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

评价该例句:好评差评指正

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行辩护

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

评价该例句:好评差评指正

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

评价该例句:好评差评指正

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由辩护

评价该例句:好评差评指正

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师他出庭辩护

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上立场作了辩护

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲()作辩护

评价该例句:好评差评指正

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

评价该例句:好评差评指正

Sie verteidigte sich.

辩护

评价该例句:好评差评指正

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

观点辩护

评价该例句:好评差评指正

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)律师。

评价该例句:好评差评指正

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判无罪释放。

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护律师个人行失检、包括舞弊指控。

评价该例句:好评差评指正

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度辩护费用。

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位位提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中本组织进行辩护,同时就范围广泛问题本组织提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其他方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作强迫失踪罪辩护理由。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护律师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bücherstütze, Bücherverbrennung, Bücherverzeichnis, Bücherweisheit, Bücherwurm, Bücherzeichen, Bücherzensur, Bucheschichtholzgestell, Buchfink, Buchforderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Präsident Bush hatte die Invasion gestern noch einmal verteidigt.

布什总统昨天再次伊战进

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und indem ihr tödtet, seht zu, dass ihr selber das Leben rechtfertiget!

你们杀人时还得生命

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Menschenverachtende Mordtaten lassen sich durch nichts rechtfertigen.

没有什么可以非人道的谋杀

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Hart-nackig und klug, dem Esel gleich, wart ihr immer als des Volkes Fürsprecher.

你们忍耐地狡狯地驴似地常常是人民之者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der DFB verteidigt nämlich seinen Standpunkt.

德国足协在自己的立场进

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Obwohl der legendäre Star Michael Jackson sich nicht mehr wehren kann.

尽管传奇巨星迈克尔·杰克逊已经不能再自己

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

In der Diskussion über bessere Tierhaltung hat Agrarminister Özdemir den Kurs der Regierung verteidigt.

在关于改善畜牧业的讨论中,农业部长厄兹德米尔政府的方针进

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die Kritik an den Resellern soll auf keinen Fall die übertriebenen Hamsterkäufe für den Eigengebrauch in Schutz nehmen.

对于转售商的批评绝不应该成过多囤积自用物品的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oliver Bierhoff verteidigt den heftigen Unterschied und meint, die Prämien orientieren sich an den Einnahmen, die die UEFA ausschüttet.

奥利弗·比埃尔霍夫这个巨大的差异,并表示奖金是基于欧足联分配的收入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Er hat den Bau der Pipeline verteidigt.

管道的建设

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Steinmeier verteidigt Glückwünsche an den Iran! !

施泰因迈尔伊朗!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Weil sie sich nicht mehr rechtfertigen muss.

它不再需要自己

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Arbeitsmigranten konnten sich nicht dagegen wehren.

农民工无法自己

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Seine Verteidigung kündigte an, in Revision zu gehen.

他的方宣布将上诉。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Ich muss mich halt immer, schon seit Jahren rechtfertigen.

多年来我总是必须自己

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Er hat sich gegen die Vorwürfe verteidigt.

自己,反对这些指控。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Mediendirektor Simon verteidigte die Entscheidung im Deutschlandfunk.

媒体总监西蒙 Deutschlandfunk 的决定

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Die Bundesregierung hat die deutsch-chinesischen Regierungskonsultationen verteidigt.

联邦政府德中政府间磋商

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Jatta und sein Verein wehren sich gegen die Vorwürfe.

贾塔和他的俱乐部这些指控

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die grundsätzliche Entlastung für Kraftstoffe verteidigt er jedoch.

然而,他燃料的基本救济

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buchlandlung, Büchlein, Buchlisten, Buchmachen, Buchmacher, Buchmalerei, Büchmann, Buchmarkt, buchmäßig, buchmäßige Abschreibung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接