有奖纠错
| 划词

Eine eitrige Blinddarmentzündung ist nicht so ohne.

盲肠炎的危害

评价该例句:好评差评指正

Wir verachten ihn wegen seiner Hinterfähigkeit.

由于他的阴险他。

评价该例句:好评差评指正

Er wird gering geachtet.

他被人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abgasgewicht, Abgasgrenzwert, Abgashaken, abgashaltig, abgashaltige Luft, Abgasheizung, Abgaskalorimeter, Abgaskamin, Abgaskanal, Abgaskatalysator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Ja, Brustschmerzen darf man nicht leicht nehmen.

那是的,不能轻视胸痛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Frau und Mann würden einander nicht so abschätzend ansehen und so weiter.

不会如此轻视对方,等等。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Auch wenn viele gebräunte Haut schön finden, muss man mit dem Sonnen sehr aufpassen.

尽管许多认为晒黑的皮肤很好看,但我们不可轻视阳光。

评价该例句:好评差评指正
图斯特如是说》

Einsamer, du gehst den Weg des Liebenden: dich selbst liebst du und desshalb verachtest du dich, wie nur Liebende verachten.

孤独者,你走热爱者的道路: 你爱你自己,因此你轻视你自己,正如只有热爱者才能轻视。热爱者想要创造,因为他轻视!

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Er warnte vor einer Bagatellisierung des Fanatismus.

他警告不要轻视狂热主义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Südkorea und China werfen Tokio vor, Kriegsgräuel zu verharmlosen.

韩国中国指责东京轻视战争暴行。

评价该例句:好评差评指正
图斯特如是说》

Schaffen will der Liebende, weil er verachtet! Was weiss Der von Liebe, der nicht gerade verachten musste, was er liebte!

如果他必须轻视的,偏偏不是 他所爱的,那他懂得什么爱呢?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Flessner verharmlost den damaligen Streit durch die Verwendung des Begriffs Küstenbewusstsein.

Flessner通过使用沿海意识一词来轻视当时的争

评价该例句:好评差评指正
图斯特如是说》

Kennst du, mein Bruder, schon das Wort " Verachtung" ? Und die Qual deiner Gerechtigkeit, Solchen gerecht zu sein, die dich verachten?

我的兄弟,你了解" 轻视" 这个字吗? 你知道对于轻视你的 作出公正评价的这种公正的痛苦吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Stoltenberg warnte zudem davor, die Bedrohungen durch Russland nach dem Aufstand der Wagner-Gruppe vom Wochenende weniger ernst zu nehmen.

斯托尔滕贝格还警告说,在周末瓦格纳集团起义之后,不要轻视来自俄罗斯的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Und das wird dann auch wieder als eine Verharmlosung, letzten Endes ja auch der Hamas oder der radikalen Palästinenser und Palästinenserinnen wahrgenommen.

这会被视为一种轻视,最终也是对哈马斯或激进巴勒斯坦轻视

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deswegen sollte man Veränderungen, Ergänzungen, die es dann im Parteiensystem gibt, weder in ihrer Bedeutung überschätzen, noch sollte man sie banalisieren.

这就是为什么们既不应该高估政党系统中随后发生的变化补充的重要性,也不应轻视它们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Also man jetzt auch zum Beispiel nicht vermuten könnte, dass zum Beispiel Verharmlosung des nationalsozialistischen Deutschlands oder sozusagen Befürwortung einer rechtsautoritären Diktatur vielleicht eine Generationenfrage ist, die abnimmt mit einer zunehmend jünger werdenden Stichprobe.

因此,例如,现在不能假设轻视国家社会主义德国,或者可以说,支持右翼威权独裁可能是一个世代问题,随着样本越来越年轻而减少。

评价该例句:好评差评指正
图斯特如是说》

" Nicht doch, sprach Zarathustra; du hast aus der Gefahr deinen Beruf gemacht, daran ist Nichts zu verachten. Nun gehst du an deinem Beruf zu Grunde: dafür will ich dich mit meinen Händen begraben" .

" 并非如此," 图斯特说道," 你把冒险当作你的职业,这一点无可轻视。现在你由于你的职业而毁灭:因此我要亲手埋葬你。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abgaskontrollinformation, abgaskonverter, abgaskonvertern, Abgaskonzentrationsmessung, Abgaskonzept, Abgaskrümmer, abgaskrümmerrißtest, abgaskrümmers, Abgaskühler, Abgaskühlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接