Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.
左转弯者必须让对面开来的车辆先行。
Er schoss mit seinem Auto plötzlich um die Kurve.
汽车突然转弯。
Die Läufer bogen in die Gerade ein.
跑步者转弯进。
Er wohnt gleich hier um die Ecke.
(口)他就住在这儿附转弯角上。
Man soll die Geschwindigkeit verlangsamen, wenn man einbiegt.
转弯时应速度。
In der Kurve muß man die Fahrgeschwindigkeit herabmindern.
转弯处必须减速行驶。
Der Radfahrer kurvt um der Ecke.
(口)骑车人沿街角急转弯。
Der Fluß macht hier ein Knie.
河流在这儿转弯。
Alles überig sind Fisimatenten und Redensarten.
其余的都是转弯抹角的空话。
Die Straße macht hier einen Knick.
街在这儿转弯。
Der Fluss biegt ab.
河转弯了。
Das Flugzeug (Der Omnibus) dreht.
飞机(公共汽车)转弯。
Der Mann(Die Kurve) ist ungefährlich.
这个人(转弯)没有危险。
Mach keine Umschweife!
(口)不要转弯抹角!
Rechts schwenkt ab!
(军)右转弯!
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Links (Rechts) schwenkt marsch!
左(右)转弯走!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Lenken ist noch ein bisschen schwer...
转弯还是有点难。
Es gibt da allerdings ein Zusatzzeichen, was uns die abklingende Vorfahrtstraße zeigt.
但是,还有一个额外的标志,它表示一种转弯的先行道路。
Uh, na Drehungen, wird mir ganz schwindlig.
嗯,好的,转弯,我有点眩晕。
Kehr! Also umgedreht wird immer nach links.
转身!所以转弯总是向左。
Dazu gehören auch alle verschiedenen Flugphasen, Start und Landung und Steig- und Sinkflug oder auch der Kurvenflug.
还有飞机的不同飞行阶段,比如起飞、落、爬升、下转弯。
Wir werden heute darüber reden, welche Verkehrszeichen die Vorfahrt regeln können, unter anderem Kreisverkehr oder abknickende Vorfahrtstraßen.
今天我们就来聊一聊哪些交通标志可以规定车辆先行,包括在环形交叉路转弯先行道路上的情况。
Das beinhaltet: Stillgestanden! Und die Wendungen - Links rum! Rechts rum!
这包括。站着别动!还有转弯--左转! 向右转!
Drehungen mit sogenannten Grabs – dabei greift sie in der Luft an ihre Skier.
以所谓的抓取方式转弯——她在空中抓住她的滑雪板。
Das riesige U-Boot wurde ganz langsam bewegt, um die enge Kurve zu kriegen.
巨大的潜艇移动得很慢,急转弯。
Aber diese Kehrtwende hätte sie wohl auch vollziehen müssen, wenn ihr Kopf eckig wäre.
但如果她的头是方的,她可能不得不来个大转弯。
Die Wendung ist also in übertragener Bedeutung zu sehen.
因此,从比喻的意义上来看,转弯是有道理的。
Das benachbarte Schweden steuert ebenfalls auf eine Kehrtwende in der NATO-Frage zu.
邻国瑞典也在北约问题上出现180度大转弯。
Es ist wahrscheinlich, dass dies auch zu den erstaunlichen Kehrtwenden in seiner Außenpolitik geführt hat.
这很可能也导致他的外交政策出现惊人的大转弯。
Der Anfang ist schon mal geschafft. Die Scheibe dreht, der Steg fährt.
开始已经完成。 光盘转弯,桥开车。
Wenn du alles angesteckt hast, machen wir einen kurzen Drehtest.
如果您感染了一切,我们会做短暂的转弯。
Wo bitte, Herr Ramelow, soll da die Kehrtwende herkommen?
Ramelow 先生,大转弯应该从哪里来?
Aber was Helmut Kohl verstanden hat, ist immer wieder die Kurve zu kriegen.
但赫尔穆特·科尔 (Helmut Kohl) 明白如何始终转弯。
Kaianlagen müssen verlängert, Containerbrücken erhöht und Wendekreise vergrößert werden.
码头必须加长, 集装箱龙门架升高, 转弯圈扩大。
Laut ersten Informationen soll er zu schnell in eine Kurve eingebogen sein.
根据初步信息, 据说他转弯的速度太快了。
Danach wird sie noch Abbiegen üben oder Anfahren am Berg.
然后她将练习转弯开始上坡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释