有奖纠错
| 划词

Er reinigte sich von Kopf bis Fuß.

脚地洗身子

评价该例句:好评差评指正

Sie reinigte sich von Kopf bis Fuß.

脚地洗身子

评价该例句:好评差评指正

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫紧贴着身子

评价该例句:好评差评指正

Er sitzt da,als hätte er einen Ladestock verschluckt.

(口)他坐在里,身子挺得笔直。

评价该例句:好评差评指正

Er ist trotz seines Alters noch sehr regsam.

他虽然上了年纪,身子

评价该例句:好评差评指正

Er wandte sich mir zu, als er meine Stimme hörte.

他听我的声音,就把身子转过来了。

评价该例句:好评差评指正

Er ging rückwärts durch die Tür.

他倒退着身子出了房门。

评价该例句:好评差评指正

Er lag verkrümmt auf seinem Bett.

他蜷曲着身子躺在床上。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund schüttelte sich.

狗抖抖身子.

评价该例句:好评差评指正

Sein Oberkörper schiebt sich vor.

他向前探着身子

评价该例句:好评差评指正

Der nasse Hund schüttelte sich.

湿淋淋的狗抖动着身子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Inhaler, Inhalf, inhalieren, inhalierfähig, Inhalierhilfe, inhaliert, Inhalt, inhalt (s) bezogen, Inhalt eines Buches, inhaltarm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个陌生女的来信》

Ich machte mich leise los und wollte gehen.

我轻轻地挣脱身子,想要走了。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Als er die Umdrehung vollendet hatte, fing er sofort an, geradeaus zurückzuwandern.

等他调转了身子, 他马上就径直爬回去。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Sie laufen so herum, haben nichts am Leib und müssen frieren.

他们光着身子半夜里来来去去,定会着凉的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Erst in den letzten Wochen ist er so weit gekommen, daß er gekrümmt etwas hinken kann.

几星期前才有所好转,能佝偻着身子拐地走路。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Sie sitzt fast bis zum Morgen, obschon sie Schmerzen hat und sich manchmal krümmt.

直坐到快天亮。尽管她很疼,时常佝偻着身子

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Über den plötzlichen Lärm hinter sich erschrak Gregor so, daß ihm die Beinchen einknickten.

面突如其来的响声使他大身子下面那些细小的腿都吓得发软了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Es gibt Leute, die so viel davon mitschleppen, daß sie krumm und schief darunter gehen, wenn wir abrücken.

有些捡得太多,乃至开拔时,被那东西压弯了身子

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故

Zum Schluss richtet er sich noch einmal auf und spuckt einen Feuerball in den Himmel.

,他直起身子,向天空吐出个火球。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Kaum hatte sie sich umgedreht, zog sich schon Gregor unter dem Kanapee hervor und streckte und blähte sich.

她刚扭过身去,格里高尔就打沙发底下爬出来舒展身子, 呼哧呼哧喘了几口气。

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Also setzte er sich gleich wieder gerade hin und wartete einen Moment.

于是他又坐直了身子,等了会儿。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Schon als sich vor 13 Millionen Jahren große Menschenaffen in den Bäumen aufrichteten, fiel der Startschuss für den aufrechten Gang.

早在1300万年前,当大型类猿在树上直起身子的那刻起,直立行走就产生了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Der Arzt hat sich weit über den Patienten gebeugt und drückt eine Betäubungsspritze ins Zahnfleisch des Mannes.

医生在病身上弯下很深的身子,往病的牙龈里注射麻醉剂。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Er schlang seine Arme um sie her, preßte sie an seine Brust und deckte ihre zitternden, stammelnden Lippen mit wütenden Küssen.

他用胳膊搂住她的身子,把她紧紧抱在怀中,同时狂吻起她颤抖的、灼热的嘴唇来。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Das ist jemand aus dem Geschäft" , sagte er sich und erstarrte fast, während seine Beinchen nur desto eiliger tanzten.

“是公司里派什么来了。”他这么想,身子就随之而发僵,可是那些细小的腿却动弹得更快了。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Er hatte zwar Schmerzen im ganzen Leib, aber ihm war, als würden sie allmählich schwächer und schwächer und würden schließlich ganz vergehen.

的确,他整个身子都觉得酸疼,不过也好像正在减轻,以定会完全不疼的。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Drüben hatte die Mutter trotz des kühlen Wetters ein Fenster aufgerissen, und hinausgelehnt drückte sie ihr Gesicht weit außerhalb des Fensters in ihre Hände.

边,他母亲不顾天气寒冷,打开了扇窗子,双手掩住脸,尽量把身子往外探。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Er trat in die Stube und fand Lotten beschäftigt, dem Alten zuzureden, der ungeachtet seiner Krankheit hinüber wollte, um an Ort und Stelle die Tat zu untersuchen.

他走进里屋,发现绿蒂正在极力劝着自己的父亲,叫老不要拖着有病的身子去调查那件惨案。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Es stellte eine Dame dar, die, mit einem Pelzhut und einer Pelzboa versehen, aufrecht dasaß und einen schweren Pelzmuff, in dem ihr ganzer Unterarm verschwunden war, dem Beschauer entgegenhob.

画的是位戴皮帽子围皮围巾的贵妇,她挺直身子坐着,把只套没了整个前臂的厚重的皮手筒递给看画的

评价该例句:好评差评指正
个陌生女的来信》

Um mich wogte aufwühlend die Musik, immer leidenschaftlicher wurde das Verlangen, ich musste mich ankrampfen, mich gewaltsam aufreißen, so gewaltsam zog es meine Lippen hin zu Deiner geliebten Hand.

耳边乐声靡靡,撩心弦,我的那种欲望变得越来越炽烈,我不得不使劲挣扎,拚命挺起身子,因为有股力量如此强烈地把我的嘴唇吸引到你那亲爱的手上去。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Er mußte sich erst langsam um den einen Türflügel herumdrehen, und zwar sehr vorsichtig, wenn er nicht gerade vor dem Eintritt ins Zimmer plump auf den Rücken fallen wollte.

他得慢慢地从对开的那半扇门面把身子挪出来,而且得非常小心,以免背脊直挺挺地跌倒在房间里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Inhaltsangabe, Inhaltsangaben, Inhaltsanzeiger, inhaltsarm, Inhaltsbestimmung, inhaltsbezogen, inhaltschwer, Inhaltsfilterung, Inhaltsformat, inhaltsleer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接