Er präsentiert sich als der neue Direktor.
新任经理的身份出现。
Kim Jong-un sprach in seiner Eigenschaft als Parteichef.
金恩党领导人的身份讲话。
Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有会员身份允许使用高尔夫球场吗?
Er hat seinen Personalausweis im Zug verloren.
把的身份证落火车上了。
Er hat seine ID-Karte verloren, da er darüber eine Erklärung machen muss.
把身份证搞丢了,所必须发表一个声。
Die neue Aufenthaltsgenehmigung sieht ganz ähnlich aus wie ein deutscher Personalausweis.
新的居留许可证和德国的个人身份证很像。
Mein Onkel war Millionär. Er wurde als Filmproduzent reich.
我叔叔是百万富翁。电影制片人的身份致富。
Die Polizei prüft jetzt den Personalausweis.
警察查身份证。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们司法身份首次访问卢旺达。
Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.
必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业及身份证。
Geben Sie Ihren Personen eine Identität.
请您给您的人物一个身份。
Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.
通过适当调查,应将查身份的责任者绳之法。
Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.
专题委员会主席将由具有会员国代表身份的推动者协助工作。
Das ist seiner unwürdig.
这有失的身份。
Das ist unter aller Würde.
这太有失身份了。
Er verliert seinen Personalausweis.
把身份证丢了。
Er ist in amtlicher Eigenschaft.
这儿是官方身份出现的。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计全世界约有1 500万至3 000万身份不常的移民。
Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.
安哥拉常驻代表特设工作组主席的身份会上作了发言。
Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.
这项协定是南非塔博·姆贝基总统非洲联盟第一任主席的身份协助达成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das gehört zu unserer Identität. Diese Orte gehören zu unserer Identität.
这我们的身,这些地方属于我们的身。
Die Lage ist mal das, was man draus macht.
身表层所看到的。
Bringe zum Wählen den Personalausweis oder den Reisepass mit.
投票时请携带身证或护照。
Sie müssen also Ihren Ausweis oder Pass zeigen.
您必须要带身证或者护照。
Gut. Die Identitäten unserer Agenten wurden entfernt.
太好了!所以特务的身都曝光了。
Die Identität des Mannes ist unbekannt.
这个人的身不明。
Sie haben sich längst auch als Statussymbol etabliert.
他们早已经将自己确立为身的征。
Sie haben das Gefühl in einem Körper zu stecken, den nicht zu ihnen passt.
他们会觉得这种既定的身不适合他们。
Es ist Teil unserer Identität und Kultur.
它我们的身与文化的组成部分。
Dort verdiente er als freier Künstler sein Geld.
他在那里以自由艺术家的身谋生。
Wahrscheinlich ist in ihrem Umfeld auch keine Frau, die das nach außen hin lebt.
她的身边可能有公开自己酷儿身的女性。
Die Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen hatten für die längste Zeit halt keinen richtigen Aufenthaltsstatus.
长期以来,外籍工人根本有适当的居留身。
Zunächst einmal steht er allein als Führer an der Spitze.
他首先独自以元首的身站在政党的顶尖。
Da sagen seine Kritiker, das passt nicht zu einem Premierminister.
所以他的批评者说,这不符合首相的身。
Die soziale Misere und der Identitätsverlust führen in Ostdeutschland zu einer wahren Nostalgiewelle.
社会苦难和身丧失正在东德掀起一股真正的怀旧浪潮。
Und hier wird schnell klar, um wen es sich bei dem Pharao tatsächlich handelt.
在这里,人们很快明白了这位法老的真实身。
Als Lehrerin ist das für mich die Sprachschule oder die Uni.
对于老师身的我来说,指得语言学校和大学。
Ihr Stand ist ihr zur Last, der keinen der Wünsche ihres Herzens befriedigt.
她的贵族身只她的累赘,满足不了她的任何一个愿望。
Meine Haare sind ein wichtiger Teil meiner Identität.
我的头发我个人身的重要组成部分。
Er schaute oft bei ihr vorbei, aber immer nur als aufmerksamer Freund, niemals als Liebhaber.
他常常到她家稍作停留,不过总作为亲密的朋友,而绝非以情人身。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释