有奖纠错
| 划词

Er überholte das vor ihm fahrende Auto mit einem gefährlichen Manöver.

他冒险绕行,超越在他前面行驶汽车。

评价该例句:好评差评指正

Das Regengebiet reicht weit darüber hinaus.

远远超越这一带。

评价该例句:好评差评指正

Das geht über meine Fassungskraft hinaus.

超越了我理解力。

评价该例句:好评差评指正

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越国家全球性突危险措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.

现有制所存在不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计样子。

评价该例句:好评差评指正

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作组已经超越了当初为它所设想职能。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组判断是,国际社会必超越分歧,向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Globale Politiknetzwerke, manchmal auch als "Koalitionen für den Wandel" bezeichnet, überschreiten sowohl geografische als auch politische Grenzen.

全球政策网络有时被称为“促变联盟”,它们超越了地理和政治疆界。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieses einzelstaatliche Umfeld haben jedoch in zunehmendem Maße globale Einflüsse und Kräfte eingewirkt, die sich der Kontrolle der jeweiligen Regierung entziehen.

然而,这些国家环境日益受到超越个别政府控制范围全球影响和势力左右。

评价该例句:好评差评指正

Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.

突中,决定性和迅速行动往往需要政治决策人超越单纯是某个具国家观点。

评价该例句:好评差评指正

Zum einen müssen wir über Fragen der individuellen Verantwortlichkeit für schwere Verbrechen hinaussehen und eingehender prüfen, wie wir sowohl den Bedürfnissen der Opfer als auch denen der Gesellschaften, aus denen sie kommen, gerecht werden können.

第一,我们目光需要超越严重犯罪个人责任问题,需要更多地考虑如何满足受害人需求以及受害人所在更广泛社会团需求。

评价该例句:好评差评指正

Einrichtungen der Vereinten Nationen haben im Rahmen des regionalen Interinstitutionellen Koordinierungs- und Unterstützungsbüros zusammengearbeitet, um die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und nachdrücklich zu betonen, dass es notwendig ist, über die traditionellen Reaktionen auf Notfälle hinauszugehen, um dauerhafte Lösungen zu finden.

联合国机构与机构间协调和支助办公室共同努力,提高人们认识,并强调有必要超越传统应急措施,以便找到持久解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班和其他反政府分子,安全机构被迫负起超越其能力任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass wir in einer interdependenten und globalen Welt leben und dass viele der heutigen Bedrohungen sich über Staatsgrenzen hinwegsetzen, miteinander verflochten sind und auf globaler, regionaler und nationaler Ebene im Einklang mit der Charta und dem Völkerrecht angegangen werden müssen.

我们承认,我们生活在一个相互依存全球世界中,当今许多威胁超越国界,相互关联,因此必根据《宪章》和国际法在全球、和国家各级加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Zur Ergänzung dieser Bemühungen im Bereich der Forschung und Politikanalyse mobilisiert derzeit die Millenniums-Kampagne politische Unterstützung zu Gunsten der Millenniums-Erklärung; parlamentarische Netzwerke, Kommunen, Medien, religiöse Organisationen, Jugendorganisationen, die Zivilgesellschaft und andere Bewegungen, die weit über das System der Vereinten Nationen hinausgehen, wirken an dieser Kampagne mit.

为了补充这项研究和政策分析工作,千年宣传运动正大大超越联合国系统范围,与议会网络、地方政府、媒、宗教组织、青年组织、民间社会和其他运动一道努力,调动对《千年宣言》政治支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankaufskosten, Ankaufskurs, Ankaufspreis, Ankaufsquoten, Ankaufsstelle, Anke, ankeilen, anken, Anker, Ankerabfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Diese Zivilisation wird ihr Ursprungsuniversum überschritten haben.

这类文明将超越

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Beweis, dass Maschinen uns übertreffen konnten.

证明了机器可以超越人类。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

An Coco Chanel kommt niemand mehr vorbei.

可可·香奈儿已经无人能够超越

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Übermensch ist jemand, der sich selbst überwunden und verwirklicht hat.

超越自我、现自我。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Es gibt dann doch etwas " darüber hinaus" .

然后会出现一些“超越”。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber das Feuer ist stärker als alles andere.

但炮火猛烈超越了一切。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Gestern wurde ich von einer Maus überholt, die ich fressen wollte.

昨天被一只本想吃它老鼠超越了。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

In einem übertreffen wir wahrlich sämtliche Geschöpfe in ganz Mittelerde.

在这一点上我们确超越了中土世界一切生灵。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Nervenkitzel, der Ehrgeiz und schneller sein als letztes Mal, schneller sein als andere.

刺激、野心、超越以往、超过其他人。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und setzt jetzt, in diesem Jahrzehnt, zum Überholvorgang an.

而现在,在这十年里,它正在超越美国。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Einfach wie man Leute ein bisschen dazu anstachelt, ein bisschen motiviert, über seine Grenzen hinauszugehen.

就是如何激励人们一点点超越自己极限。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Seltsam, dass es diese Primadonna der Musik Branche nie über die Landesgrenzen hinausgeschafft hat.

奇怪是,这位音乐行业中首席女歌手从未超越国界。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Tiefstehen, abwarten, es ist ein kompakter Abwehrblock, der schwer zu überspielen ist.

低位防守,等待,防守阻挡,让人难以超越

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Gerade weil ihr Vater nicht über die Erzeugerrolle hinauskam, verzichtete sie darauf, ihn zu suchen.

正是因为父亲没有超越制片人角色,她才没有去找他。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Mann 1: Heute habe ich einen Porsche überholt. Der hat vielleicht geguckt!

男子 1:今天我超越了一辆保时捷。也许他在寻找!

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Grenzgänger im übertragenen Sinn lieben zum Beispiel Extremsportarten oder schaffen eine neue Kunstform.

举例来说,超越自己人喜欢极限运动或创造一种新艺术形式。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und wir gaben unser Wissen weiter, sodass unser Fortschritt überholte, was die Evolution mit Genen schaffen konnte.

我们将知识传承下去,使我们进步超越了基因进化所能创造成果。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich lehre euch den Übermenschen. Der Mensch ist Etwas, das überwunden werden soll. Was habt ihr getan, ihn zu überwinden?

我教你们何谓超人。人是应被超越某种东西。你们为了超越自己,干过什么呢?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Übersetzt bedeutet " Nonplusultra" so viel wie " nicht noch weiter" , " nicht darüber hinaus" .

翻译过来,Nonplusultra意思是类似于“不可再进一步”、“不可超越”。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Doch man muss auch jenseits dieser Regeln arbeiten und erfinderisch originell arbeiten, um ein wahrhaftes Meisterwerk zu kreieren.

但你也必须超越这些规则,具有创造力和原创性,才能创作出真正杰作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ankerblock, Ankerboje, Ankerbolzen, Ankerbremse, Ankerbuchse, Ankerdrehmoment, Ankerdrenzahl, Ankerdrift, Ankerdruckplatte, Ankereisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接