有奖纠错
| 划词

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告人因人身伤害被起诉

评价该例句:好评差评指正

Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.

如果公司拒绝调解,那我们就起诉

评价该例句:好评差评指正

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

起诉是以项专家鉴定根据

评价该例句:好评差评指正

Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.

由于不公正,他向法院起诉

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.

(律)法院官把起诉状送交给我了。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet.

但是,迄今尚未移送刑事起诉

评价该例句:好评差评指正

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.

案件交刑事起诉那名工作人员后来被本组织开除。

评价该例句:好评差评指正

Diese Angelegenheit ist klagbar.

件事情是可以起诉

评价该例句:好评差评指正

Der Sondergerichtshof hat bisher 13 Anklageschriften gebilligt.

迄今,特别法庭已核准13份起诉书。

评价该例句:好评差评指正

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集和报告证据和资料成起诉主要依据。

评价该例句:好评差评指正

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被捕。

评价该例句:好评差评指正

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背些义务应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉

评价该例句:好评差评指正

Strafverfolgungen nach dem Zufallsprinzip oder Untersuchungen durch die Medien reichen allein nicht aus, um korrupte Praktiken zu verhüten.

如果不样做,漫无计划起诉或媒体调查本身并不能防止腐败。

评价该例句:好评差评指正

Es muss alles getan werden, um sicherzustellen, dass diese angeklagten Kriegsverbrecher ohne weitere Verzögerung vor Gericht gestellt werden.

必须尽一切努力,确保不再拖延地将些被起诉战犯捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构起诉、提起纪律方面诉讼或采取政措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进侦查、起诉或者审程序理由而暂缓进

评价该例句:好评差评指正

Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen zusammen, um die Effizienz der Strafverfolgung zu gewährleisten.

有关缔约国应当相互合作,特别是在程序和证据方面,以确保起诉效率。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促各国,尤其是该区域各国,进合作,积极起诉海盗犯罪

评价该例句:好评差评指正

Stattdessen bietet er ein völkerrechtliches Rechtsmittel für den Fall, dass die Staaten Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit nicht verfolgen und ahnden.

国际刑事法院工作是当国家未能起诉和惩治战争罪和危害人类罪时候,提供国际申诉法庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fremdwörteln, Fremdwörterbuch, fremdzeichnungen, Fremdzünder, Fremdzündmotor, Fremdzündung, Fremdzündungsmotor, French Polynesia, Frenching, Freneloptik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Auch zu einem Gerichtsprozess gegen Beckenbauer kommt es nie.

贝肯鲍尔也从未被起诉

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und bei der Verfolgung von Gesetzesverstößen helfen Hinweise aus der Bevölkerung.

公众举报有助于起诉违法行为。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

So unlustig, dass sie Oatly verklagt.

他们因此起诉了Oatly公司。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Reichswehr zog vor Gericht und die Dada-Bewegung wurde abgemahnt.

德国国防军向法院起诉,达达运动受到警告。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Den angeklagten Frauen wurde unterstellt, sie stünden mit dem Teufel, dem bösen Drachen, in Verbindung.

把被起诉的妇女和魔鬼、恶龙联系在起。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mullins will die Coca-Cola-Company sogar verklagen und sie so zur Wiederbelebung der einzig wahren Cola zwingen.

穆林斯甚至想起诉乐公司,还原唯、真正的乐。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年3月合集

Doch zu Strafverfolgungen kommt es nur selten.

起诉很少见。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine Anklage wurde ihm in Aussicht gestellt.

他被答应起诉

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Es muss zu einer schnellen Anklage und Verurteilung kommen.

必须迅速起诉和定罪。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Eine Gruppe von älteren Frauen hatte die Schweiz verklagt.

群老年妇女起诉瑞士。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Die USA haben den VW-Konzern wegen der Abgasmanipulationen verklagt.

美国已起诉大众集团操纵废气。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Kurz zuvor war die Anklageschrift gegen Trump veröffentlicht worden.

对特朗普的起诉书刚刚公布。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Denn zum allerersten Mal wird damit ein Präsident oder ein ehemaliger Präsident der USA angeklagt.

这是美国总统或前总统首次被起诉

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Ebay verklagt Amazon wegen illegaler Praktiken! !

eBay 起诉亚马逊非法行为!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4月合集

Die türkische Regierung hatte daraufhin die Strafverfolgung des Moderators verlangt.

土耳其政府随后要求起诉主持人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Oligarchen klagen vor Europäischem Gerichtshof gegen EU-Sanktionen!

寡头起诉欧洲法院反对欧盟制裁!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es ist die dritte Anklage gegen Trump.

这是针对特朗普的第三次起诉

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Wenn Politikerinnen und Politiker korrupt sind, machen sie sich sogar strafbar.

如果政客腐败,他们甚至会被起诉

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Diese sind in Ägypten verboten und werden entschieden verfolgt.

这些在埃及被禁止并受到严厉起诉

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sie setzen sich ein für die Verfolgung von Kriegsverbrechen in der Ukraine.

你致力于起诉乌克兰的战争罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frequenzabweichung, frequenzanalog, frequenzanalysator, Frequenzanalyse, Frequenzänderung, frequenzangabe, Frequenzanheber, Frequenzanzeiger, Frequenzauflösung, Frequenzausgleich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接