(Gerade) im Augenblick ist er fortgegangen.
刚刚开。
Er ging weg,sah er noch, daß ich sehr beschäftigt war.
开了,因到我很忙。
Als ich ihn ausschimpte,hat er sich getrollt.
我骂时,悻悻地开了。
Geh weg, du bist doch nicht aus Glas!
(口,谑)开,不要挡住我!
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
不打招呼(没讲句话,不)就开了。
Nichts wie raus (weg , hin , nach Hause)!
(俗) 快点出去(开,到那边去,回家去)!
Geh weg von mir!
给我开!
Und schwupp!War er weg.
突然开了.
Geh (nicht) fort!
(别)开!
Hinweg mit dir!
你给我开!
Geh weg,laß (mich) aus!
开,放我!
Geh mir aus der Schußlinie!
(转)给我开!
Entschuldigen Sie mich bitte einen Augenblick!
对不起,我要开会儿(请您等会儿)!
Ab die Post!
(俗)快开(或离开)!
Er ist enttäuscht (vergnügt) abgeschoben.
失望地(高兴地)开了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also, wenn ihr mich bitte entschuldigen würdet.
你们玩,我先开一下。
Also geht nicht zu weit von Computer weg
不要开。
Die Königin lächelte und ging weiter.
王后微笑着开了。
Was soll das? Schwirrt ab und streitet woanders herum!
怎么回事?开,到别处去吵!
Du bist schon so weit weit weg Auch ich geh langsam mein' Weg.
你已经远远离开,我也会慢慢开。
Könnt ihr einfach alle mal kurz ein bisschen weggehen, damit ich es finden kann?
你们能不能都开一下,让我找一下?
Einer kommt heran, wirft Kemmerich einen forschenden Blick zu und entfernt sich wieder.
一个路过护理员瞟了一,开了。
Der Müller fürchtete sich und wusste nicht, ob er davon gehen oder stehen bleiben sollte.
磨坊主很害怕,不知道是该开还是留下来。
Himmelstoß merkte nun doch, was los war, und schob ohne ein Wort ab.
西摩尔史托斯意识到要发生什么,没吭声,开了。
Schneewittchen schaute heraus und sprach: " Geht nur weiter, ich darf niemand hereinlassen! "
白雪公主看到后大声说:“快开,我不会让任何人进来!”
" Gehen Sie weg, fassen Sie mich nicht an."
“开,别碰我。”
Hau ab, das rate ich dir, du Betrüger.
开,我劝你,你这个骗子。
Gehen Sie weg und drehen Sie sich dabei immer wieder um.
开,时候转身。
Eine Alternative ist hier noch " sich wegschreien" .
这里另一种选择是“大喊自己开”。
Finger weg oder ist es doch ein Versuch wert, an so einer Familienaufstellung teilzunehmen?
手指开了,还是值得尝试参加这样家庭星座?
Ich habe nein gesagt, also mach dass du wegkommst!
我说不,所以你一定要开!
Er ging weg, sah er doch, dass ich sehr beschäftigt war.
他开了,因为他看到我很忙。
Nein, du darfst nich weggehen! Bitte bleib bei mir!
不,你不能开!请陪着我!
Dann ging der Alte fort, um sich zu Bett zu legen.
“然后老人就开了,上床睡觉了。
Danach geht der Elch einfach wieder.
在那之后, 驼鹿就开了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释