有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

" Ja" , antwortete der König, " es soll dir vergönnt sein."

“可以,我。”

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Man kann auch sagen: Man gönnt sich etwas.

己某样东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie hielten Kakao für ein himmlisches Geschenk eines gefiederten Schlangengottes.

他们认为可可是来羽蛇神的上天的礼物。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

MILLER. Ich hab sie von Gott.

米勒。她是上帝我的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gott für die Ernte zu danken, gehörte selbstverständlich zum Leben auf dem Land dazu.

感谢上帝收获于农村生活的一部分。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen.

他因此受到了隆重的招待还被了一个特殊的住所。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Nachdem Houyi die neun Sonnen abgeschossen hatte, belohnte ihn die Göttin Xiwangmu mit dem Elixier der Unsterblichkeit.

后羿射下九个太阳后,西王母娘娘他长生不老药作为奖励。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Gott segne euch, meine Lieben, geb' euch alle die guten Tage, die er mir abzieht!

上帝保佑们,亲爱的朋友!愿他把他从我这儿夺去的好日子,统统们吧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Hier kommt die Gegebenheit von Gott und bezeichnet die göttliche Schöpfung.

这是来上帝的,表示神圣的创造。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus kennen zu lernen bedeutet, den Gott der schöpferischen, lebensspendenden Liebe zu kennen.

认识耶稣就是认识这位充满创造力、生命之爱的上帝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Anschließend spendet der Papst den Weltsegen Urbi et Orbi - der Stadt und dem Erdkreis.

后,教宗世界祝福 Urbi et Orbi(城市和世界)。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Thingol gewährt uns nur Lande, wohin seine Macht nicht reicht.

Thingol 只我们他的力量无法触及的土地。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Herr, bitte gib ihm Weisheit und Gelegenheiten, seine Talente zu zeigen.

朋友:主啊,请他智慧和展示才华的机会。

评价该例句:好评差评指正
的爱豆

Frau keinen Respekt hätte, die ihm das Leben geschenkt hat, wäre das doch wirklich der Gipfel!

如果他对这个他生命的女人没有敬意,那才是真正的极致!

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Lieber Herr, danke, dass du uns Wissen und Nahrung gegeben hast.

师:亲爱的主啊, 谢谢我们知识和滋养。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Pollux war verzweifelt und bat Zeus, auch Kastor die Unsterblichkeit zu schenken. So wurden beide am Himmel wieder vereint.

波吕克斯绝望了,请求宙斯也卡斯托尔永生。于是两人在天上重逢。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Guter Gott, der du mir das alles schenktest, warum hieltest du nicht die Hälfte zurück und gabst mir Selbstvertrauen und Genügsamkeit?

仁慈的上帝,是我这一切;但为什么不少给我一点儿才能,多给我一点儿信与满呢!

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Vater, danke dir, dass du uns diese frisch verheiratete Liebe schenkst.

牧师:父亲, 感谢您我们这新婚夫妇的爱。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Schwester Zhang: Vater im Himmel, danke, dass du uns die heutige Arbeit und das Mittagessen gegeben hast.

张姊妹:天父,谢谢您我们今天的工作和午餐。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Vater im Himmel, danke, dass du uns Essen und dieses warme Zuhause gegeben hast.

院长:天父, 感谢我们食物和这个温暖的家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auspuffperiode, Auspuffpfeife, Auspuffprobierhahn, Auspuffquerschnitt, Auspuffring, Auspuffrohr, Auspuffrohrbogen, Auspuffrohrleitung, Auspuffrohrschelle, Auspuffrückstau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接