有奖纠错
| 划词

Die Kritik kann den Wert des Buches nicht herabmindern.

种评论贬低

评价该例句:好评差评指正

Damit hat er sich selbst verächtlich gemacht.

一来他就把自己贬低

评价该例句:好评差评指正

Das ist aber eine Diskriminierung.

是一种贬低

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Äquatorzone, Aquavit, aqueous, Aquiclude, Äquidensitenkurve, Äquidensitometrie, äquidistant, Äquidistante, äquidistante Projektion, Äquidistanten Abstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und sie dürfen keine anderen Menschen schlecht machen.

老师也不能贬低任何其人。

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Dumme Sprüche, die einfach nervig sein können, die auch verletzend und erniedrigend sein können.

那些令人紧绷的愚蠢话语,是伤害也是贬低

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Sie versuchen, sich's zu leisten oder sie sprechen es schlecht.

么试图负担得起,么转而贬低这种行为。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich war ein bisschen beleidigt und wusste zuerst gar nicht, warum.

我之前有点贬低这个,也不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Denn vom Mobbing spricht man, wenn jemand über einen längeren Zeitraum immer wieder geärgert, heruntergemacht und fies behandelt wird.

因为霸凌长期反复激怒,贬低,厌恶一个人。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲

Meine Damen und Herren, es wäre ein Fehler, glaube ich, jetzt andere, die nicht der eigenen Ansicht sind, herabzusetzen.

女士、先生,我认为现在贬低意见不同者是个错误。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Herumschlendern, Beobachten, Nachdenken und Reflektieren, ohne Sinn und Ziel, zumindest am Anfang, werden tendenziell abgewertet.

漫无目的——至少在一开始时——的闲逛、观察、思考和反思,往往会受到贬低

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sie will sich besser fühlen, indem sie dich herabsetzt, indem sie dich immer die zweite Geige spielen lässt.

她可能想通过贬低你、让你处于次来让自己感觉更好。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nach einer Definition aus der Psychologie handelt es sich um eine Aussage, die eine Eigenschaft einer anderen Person herabwürdigt.

根据心理学的定义,它是一种贬低另一个人的特征的说辞。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir können nicht zulassen, dass Arbeitsbiographien entwertet werden.

不能允许工作传记被贬低

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da haben sich viele Menschen, die diese Kinder erzogen haben, verunglimpft gefühlt.

许多抚养这些孩子的人都感到被贬低

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Trump war wegen angeblicher Verunglimpfung afrikanischer Staaten und Haitis weltweit in die Kritik geraten.

特朗普因涉嫌贬低非洲国家和海而受到全世界的批评。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Dort waren Trumps abfällige Bemerkungen über mexikanische Einwanderer schon mehrfach auf heftige Ablehnung gestoßen.

在那里,特朗普对墨西哥移民的贬低言论一再遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Um das klar zu machen, haben umsichtige Beamte Löcher hineingestanzt und sie damit entwertet.

为了明确这一点,谨慎的官员在身上打了洞,从而贬低

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Es kann offenes Mobbing sein, welches zum Beispiel Fertigmachen ist, Drohen, Bloßstellen, Beschimpfen.

它可以是公开的欺凌行为,例如贬低人、威胁人、使人难堪或侮辱人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

" Ich habe das Gefühl, dass man unser Land absichtlich, öffentlich und bewusst erniedrigt hat" .

“我觉得我的国家被故意、公开和有意贬低了”。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ja, er ging bis zum Äußersten der Selbsterniedrigung.

是的,走向了自我贬低的极端。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Oder andere gegenüberliegende Lager können Symbole für sich kapern und für sie das ursprüngliche Protestvorhaben entwerten.

或其相反的营可以捕获自己的符号,并为贬低原始抗议项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die Bediensteten erleben die Gefangenen in einer ganz besonderen abgewerteten Rolle, nämlich definiert über ihre Straftat.

仆人让囚犯扮演一个非常特殊的被贬低的角色, 即由的罪行来定义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Das ist gut so, aber es ist nur die eine, die romantische, verniedlichende Sicht auf diese Sportart.

这是一件好事,但它只是一个,对这项运动的浪漫、贬低的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Äquivalenzgrad, Äquivalenzklasse, Äquivalenzklaße, Äquivalenzprinzip, Äquivalenzpunkt, Äquivalenzrelation, Äquivalenzsatz, Äquivalenzzahlenkalkulation, Äquiviskosität, Äquiviskositätsbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接