有奖纠错
| 划词

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向涉及信息技术和金融部门的更为复杂的犯罪活动,并转向不那么“传”的领域,包括贩卖人口和贩运枪支。

评价该例句:好评差评指正

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口和非法贩运移徙者的明确刑罚,并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

促进在国家和国际两措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防犯罪中心的活动包括支持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案及其有关贩卖人口、移徙人口和枪械的三项议定书的谈判过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesetzestext, gesetzestreu, Gesetzesumgehung, Gesetzesverkündung, Gesetzesverletzung, Gesetzesverstoß, Gesetzesvorhaben, Gesetzesvorlage, Gesetzesvorschriften, gesetzgebend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Aber Gold bringt im Handel weniger Gewinn als der Handel mit Menschen.

但黄金在贸易中带来的利润比人口要少。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Für Kritiker dagegen ist es Menschenhandel.

然而对于批评者来说这是人口

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Dazu gehören: Menschenhandel, Zwangsarbeit, Vertreibungen oder die Rekrutierung von Kindersoldaten.

人口、强迫劳动、驱逐或招募童兵。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月合集

Die Polizei nahm vier Verdächtige fest, von denen einer bereits wegen Menschenhandels verurteilt worden war.

方逮捕四名嫌疑人,其中一人曾被判犯有人口罪。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, und wir müssen auch aufpassen, dass es keine Menschenhandel-Netzwerke gibt, die Menschen ausnutzen.

是的,我们惕,确保没有剥削人的人口网络存在。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

40 mutmaßliche Schlepper seien festgenommen worden, ihnen drohten nun Verfahren wegen Vorwürfen wie Menschenhandel, Zwangsarbeit und Kindesausbeutung.

40 名涉嫌走私者已被捕,目前正面临人口、强迫劳动和剥削儿童的指控。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Die Aufklärer ereiferten sich über den " Menschenhandel" und setzten die Legende in die Welt, die Männer seien unter Zwang von Familie und Heimat getrennt und als Kanonenfutter in die Neue Welt verschachert worden.

启蒙者为“人口” 兴奋不已,开始传说男人们在胁迫下与家人和祖国分离, 到新世界当炮灰进行易货交易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gesetzkundig, gesetzlich, Gesetzlich erforderlich, gesetzliche Bestimmung, gesetzliche Buchprüfung, gesetzliche Fusion, gesetzliche und private krankenversicherung, gesetzliche vorschriften, gesetzlicher Vertreter, gesetzlicher vorgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接