有奖纠错
| 划词

Der Minister veranlässt eine Untersuchung des Falles.

部长责成调查件。

评价该例句:好评差评指正

Bestehen hinreichende Gründe für die Annahme, dass eine Person Opfer eines Verschwindenlassens geworden ist, so führen die in Absatz 1 bezeichneten Behörden eine Untersuchung durch, auch wenn keine förmliche Anzeige erstattet worden ist.

、 在有正当理由相信有人遭到强迫失踪的情况下,即使无人正式告发,缔国也应责成本条第款所指的机关展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten und die Vereinten Nationen selbst können diese "Ergebnismatrix" dann heranziehen, um die Programmdurchführung des Systems der Vereinten Nationen auf Landesebene zu überwachen und zu bewerten und um seine Vertreter rechenschaftspflichtig zu machen.

各国政府和联合国可利“成果总表”,对联合国系统在国家级的工作情况进行监测和评估,并责成联合国代表承担责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbabweichung, farbabweichungen, Farbabzug, Farbaffinität, farbänderung, Farbandruck, Farbanhäufung, Farbannahme, farbannehmend, Farbanodisation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Präsident Macron hat Michel Barnier beauftragt, eine Regierung zu bilden: Einen konservativen Politiker, ehemaligen Minister und EU-Kommissar.

马克龙总统米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) 组建政府:一位保守派政治家、前部长和欧专员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Trotz des Siegs der Opposition bei der Parlamentswahl in Polen hat Präsident Andrzej Duda den bisherigen Ministerpräsidenten Mateusz Morawiecki mit der Regierungsbildung beauftragt.

尽管反对派在波兰议会选举中总统安杰伊·杜达仍前总理马特乌什·莫拉维茨基组建政府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbaufnahme, farbaufnahmefähig, Farbaufnahmevermögen, Farbauftrag, Farbauftragswalze, Farbauftragwalze, Farbausbreitung, Farbausgleichsfilter, Farbauszug, Farbauszugsfilm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接