有奖纠错
| 划词

Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.

欧洲状况遇到了危机。

评价该例句:好评差评指正

Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.

税务机关估计税收有33千万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Er musste (das Geschäft) zumachen, weil er finanzielle Schwierigkeiten hatte.

他不不停业,因为他上有问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.

七个主要工业国部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。

评价该例句:好评差评指正

Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.

常设仲裁法院设有一个援助基金。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Sie bedürfen auch weiterhin der finanziellen und technischen Unterstützung aus allen Quellen.

但仍需从所有来和技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem die internationale Gemeinschaft, ihre finanzielle Unterstützung für die Moderation zu verstärken.

安理会还鼓励国际社会加强对调解工作支助。

评价该例句:好评差评指正

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些措施有制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

评价该例句:好评差评指正

Afghanistan benötigt sowohl personelle als auch finanzielle Ressourcen, um diesem Problem zu begegnen.

阿富汗既需要人力需要来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Geber auf, auch weiterhin Finanzmittel zur Unterstützung des Wahlprozesses bereitzustellen.

安理会呼吁各捐助方继续提供,以支持选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员国考虑为预防冲突活动提供更多可预测助。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于、金融和贸易系统治理、公平和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.

在采行明智和金融同时,必须采用适当外汇汇率制度。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.

特别法庭进展是在经费持续无保障和拮据情况下取

评价该例句:好评差评指正

Das NEPAD-Sekretariat erhält vom UNDP institutionelle, fachliche und finanzielle Unterstützung.

新伙伴关系秘书处在机构、技术和方面到了开发计划署支助。

评价该例句:好评差评指正

Der finanzielle Aufwand war beträchtlich.

支出可观。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausgaben multiplizieren sich.

开支在增大。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己责任,在治和上不离不弃,长期参与,还必须根据以往经验。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.

秘书长将根据海洋司评价和建议,用基金款项提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Decorator, Decose, Decoupage, decouragiert, decrease, decrescendo, DECT, Decyl-, Decylaldehyd, Decylamin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语程 中级1(第3版)

Wie könnte denn Ihrer Meinung nach der finanzielle Engpass überwunden werden?

就您看来要如何补上财政缺口呢?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Säuberung wurde wegen fehlender finanzieller Mittel nicht durchgeführt.

由于缺少财政经费,并没有实施净水。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Ein Drittel ist abhängig von Hartz IV.

有三分之一的人依赖财政救济。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Entsprechend sollten auch die Landwirte finanziell unterstützt werden.

对应的,农民也应得到财政支持。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Finanzmittel für die Armutsüberwindung wurden in relativ großem Maße aufgestockt.

较大幅度增加财政扶贫资金投入。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein weiteres Problem der UNO ist ihre ständige Finanznot.

联合国的另一个问题是持续的财政困境。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Gemeinsam mit ihrem Mann führt sie den Laden durch mehrere finanzielle Krisen.

她与丈夫一起带领商店度过了几次财政危机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der hat quasi so arg Rumgeprotzt, dass der gesamte Staatshaushalt drunter gelitten hat.

他好像过得极尽奢侈,况糟得让整个国家的财政都深受其苦。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Auch der Spanier zeigt, das er etwas von Machismo versteht.

西班牙财政部长也同样展示了他的大男子主义。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Keine Angst, es gibt in Deutschland viele Möglichkeiten der finanziellen Unterstützung, z. B. ein Stipendium.

不用担心,德国有很多财政支持的项目,例如奖学金。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Es ging um Wahlgeschenke, die das Fundament der Rentenfinanzen untergraben.

这个“选举礼物”将破坏养老金财政的基本面。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Zwei Finanzminister, zwei Gründerväter der europäischen Einigung und der Aussöhnung der Völker.

两位财政部长,两位欧洲统一与民族和解的奠基人。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语程 中级1(第3版)

Bei manchen Ausstellungen sind sie sogar kostenfrei. Wie werden die Museen denn allgemein finanziert?

一部分展览都是免费的。物馆业的财政从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Im Mittelalter begann am 11. November das neue Wirtschaftsjahr.

在中世纪,11月11日标志着新财政年度的开始。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wie die deutsche Staatssekretärin für Wirtschaftsfragen, die sie eingeladen hatte.

德国国务秘书会面临怎样的经济提问这些将由这些财政部长来决定。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Deshalb bereiten wir unser Land auf den demografischen Wandel vor, und deshalb bringen wir die Staatsfinanzen in Ordnung.

因此,我们作好人口结构变迁的准备 ,让国家财政恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正
时事德语 3

Die CD-Rom enthalte Daten hunderter Bundesbürger, die Gelder am deutschen Fiskus vorbei nach Liechtenstein geschleust haben sollen.

这张光盘上存有数百德国公民的数据。这些人据称将钱绕过国家财政税务机关带往列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Diesen Geldplan müssen ziemlich viele Politiker zustimmen, darunter auch Politiker der gegnerischen Partei.

里面有政府财政支出的详细计划。很多政客必须同意这项计划,其中也包括反对党的政客。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年8月合集

Die Kontrollen müssten einige Wochen in Kraft bleiben, sagte Finanzminister Michalis Sarris.

财政部长米哈里斯·萨里斯 (Michalis Sarris) 表示, 控制措施必须维持数周。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Qualität und Effizienz der proaktiven Finanzpolitik sollen erhöht und diese Politik soll noch nachhaltiger gestaltet werden.

积极的财政政策要提质增效、更可持续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DEFC, Defeasance, Defect, defekt, Defekt, defektarm, Defektbildung, Defektbogen, Defektcluster, Defektdichte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接