有奖纠错
| 划词

Die zunehmende Zahl der Binnenvertriebenen, zumeist Frauen und Kinder, und die Befriedigung ihrer Bedürfnisse bedeuten nach wie vor eine doppelte Belastung für die betroffenen Länder und ihre Finanzen.

国内流离失所人数日流离失所所需,特别是满足妇女儿童的需要,继续对受影的国家及其财政资源造成双重负担

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass es gilt, das Problem der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen anzugehen, das über seine humanitären Folgen hinaus auch eine Belastung der betroffenen Länder darstellt und zu einer Konfliktquelle werden kann.

安全理事会强调,必须解决难民国内流离失所问题,这些问题除了人道主义后果之外,还对受影国家构成负担,可能成为冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonderabkommen werden sich auf die folgenden drei Schwerpunktbereiche konzentrieren: Neuansiedlung als Instrument des Schutzes, als Dauerlösung und als konkrete Form der Lastenteilung, gezieltere Entwicklungshilfe zur Unterstützung von Dauerlösungen für Flüchtlinge und Klärung der Verantwortlichkeiten der Staaten bei sekundären Bewegungen von Flüchtlingen und Asylsuchenden vom ersten Aufnahmeland in ein weiteres Land.

这些协定将注重三个优先领域:将重新安置作为保护手段、持久解决办法实际的分担负担形式;将发展援助更有效地定位于支持持久解决难民问题上;在出现难民庇护从庇护初始国向他国进行二次流动的情况下澄清各国的责任。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der von der Gruppe unternommenen Anstrengungen zur Koordinierung des breiteren Kreises von Akteuren der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit werden jährliche Treffen abgehalten, um Informationen auszutauschen, die Verbindung zwischen normativer und operativer Arbeit zu stärken, Synergien bei der innerstaatlichen Umsetzung des Völkerrechts zu gewährleisten und wirksamer und kohärenter mit denselben nationalen Akteuren (beispielsweise Richtern, Staatsanwälten, Vertretern des Strafvollzugs, Polizisten, Parlamentariern) zusammenzuarbeiten, damit keine Mehrfachbelastung eintritt oder Verwirrung entsteht.

小组协调联合国广大法治行为的工作包括筹备年度会议以分享信息;加强规范工作业务工作之间的关系;确保在国内实施国际法问题上协同效;更有效、一致地对待同样的国家行为(例如,法官、检察官、监狱官员、警察、议员),以避免使其负担过重可能造成混乱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gurt, Gurtanfwickelautomat, Gurtanlegepflicht, Gurtanlegequote, Gurtanlenkpunkt, Gurtarretierung, Gurtaufrollautomatik, Gurtaufroller, Gurtaustritt, Gurtauszug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber eigentlich ist das eben keine Maßnahme, die nur Pendler unterstützen soll.

但实际上,这项举措并非仅仅旨在减轻通勤负担

评价该例句:好评差评指正
德语述2)

Beispielsweise wurden ländliche Frauen in China durch die Globalisierung abgewertet und mit Doppelarbeit belastet, und die Privatisierung und Vermarktung des Gesundheitswesens haben die Belastung für Frauen als Betreuer stark erhöht.

如,村妇女被全球化贬低和复制,医疗保健的私有化和营销大大增加了妇女作为照顾负担

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gurtbandführung, gurtbandführungen, Gurtbandklammer, Gurtbandklemmer, Gurtbandkraft, Gurtbecherwerk, Gurtbefestigung, Gurtbefestigungspunkt, Gurtbenutzung, Gurtbenutzungsrate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接