Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.
这是一个实事调查的结果。
Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.
警方调查事故的原因。
Die von der Arbeitsgruppe untersuchten schweren Fälle werden nachstehend beschrieben.
任务组调查的重案件说明如下。
Der Beamter macht jetzt eine Stichprobe der Produktionsmenge der Wasserreises.
官员正在抽样调查水稻的产。
Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.
该司调查的案件中约有90%是总部以外的案件。
Er betont außerdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschläge ihre Untersuchungskapazitäten stärken muss.
安理会还强调,联黎部队有必提高击进行调查的能力。
Recherchen über die Bevölkerung ist sehr wichtig.
人口的调查很重。
Die Regierung verordnete eine Untersuchung der Ursachen dieser Brandkatastrophe.
政府下令调查这次火灾的原因。
Es kostet die Polizei viel Zeit, die Wahrheit über diesen Unfall zu erforschen.
警察花时间来调查这件事故的真相。
Nach der gerichtlichen Untersuchung der Todesursache haben sie die Wahrheit.
依据司法死因的调查之后,他们获得了真相。
Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.
这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。
Die Meinungsforscher betreiben eine Meinungsforschung über die Zustimmung zum Euro in der Bevölkerung.
民意调查专家做了一个关于民众欧元认可度的调查。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重的预防作用。
Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbräuchlichen Praktiken einzudämmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.
这两个法庭都在努力制止为分钱安排提供便利的调查人员所做出的此类肆意妄为之举。
Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
随之,将有更多资源专用于总部以外的调查事项。
Die Rekrutierungspraxis der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze soll untersucht und verbessert werden.
调查维和部的征聘做法,以期改善这方面的作业情况。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着在不久的将来讨论这次出访的调查结果。
Das UNHCR schloss sich der Empfehlung des AIAD an, eine umfassende Untersuchung in die Wege zu leiten.
难民专员办事处同意监督厅进行全面调查的建议。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。
Das AIAD hat eine Überprüfung aller der Leitung unterbreiteten Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen eingeleitet.
监督厅发起了审查向管理层提出的所有调查建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am Ende schreiben sie einen Abschlussbericht, in dem steht, was genau sie herausgefunden haben.
最终,他们会形成一份总结报告,在总结报告中会陈述他们所查的结果。
Der Untersuchungsausschuss untersucht dann ihre Arbeit ganz genau.
查委员将会特别仔细查他们的工作。
Ähm, wollten wir nicht vorher über die Umfrage sprechen?
嗯,我们之前不想查问卷的事?
Das ist zumindest das Ergebnis einer Untersuchung.
至查的结果。
Und genau das kam auch bei Untersuchungen raus.
正查的结果。
Das ist der Befund der jetzigen Lage.
就目前情况的查结果。
Dieses Video ist unsere Meinung nach unserer Recherche.
本视频我们在查后得出的观点。
Fakhfakh steht im Zentrum einer parlamentarischen Untersuchung.
Fakhfakh 议会查的中心人物。
Denn die Anzeigen bildeten den Ausgangspunkt für polizeiliche Ermittlungen.
因为广告构成了警方查的起点。
Das hätten die Ermittlungen bei Ärzten ergeben.
那将与医生进行查的结果。
Deswegen gab es da auch besonders viele Untersuchungen zu.
就为什么有很多查的原因。
Dann haben wir eine... die Umfrage mit den Erstis.
然后呢,我们有一个... 对新生的查问卷。
Bei den Ermittlungen gehe es darum, die Tat-Hintergründe und das Motiv des Täters herauszufinden.
查的目的查明犯罪背景和犯罪动机。
Das ergab eine Befragung von 220 männlichen Führungskräften.
一结果由对220名男性领导的查问卷得出。
Das ist das Ergebnis von einer großen Umfrage.
一项大型查的结果。
Die Regierung streitet die Vorwürfe ab und verhindert nach Kräften die Aufklärung.
政府否认些指控,并竭力阻止查的进行。
Wer aufgefordert wird, an der Befragung teilzunehmen, der muss dies tun.
任何被要求参与查的人都必须样做。
Belgien steht im Fokus der Ermittlungen nach den islamistischen Anschlägen in Paris.
比利时巴黎伊斯兰袭击事件查的重点。
Das zeigte eine neue Untersuchung der Universität Jena.
耶拿大学的一项查样显示。
Zitiert wurde die Studie eines Forschungsinstituts in Niedersachsen.
研究引用了下萨克森州某研究机构的查结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释