有奖纠错
| 划词

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.

警方调查事故原因。

评价该例句:好评差评指正

Die von der Arbeitsgruppe untersuchten schweren Fälle werden nachstehend beschrieben.

任务组调查案件说明如下。

评价该例句:好评差评指正

Der Beamter macht jetzt eine Stichprobe der Produktionsmenge der Wasserreises.

官员正在抽样调查水稻

评价该例句:好评差评指正

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查案件中约有90%是总部以外案件。

评价该例句:好评差评指正

Er betont außerdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschläge ihre Untersuchungskapazitäten stärken muss.

安理会还强调,联黎部队有必提高击进行调查能力。

评价该例句:好评差评指正

Recherchen über die Bevölkerung ist sehr wichtig.

人口调查很重

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung verordnete eine Untersuchung der Ursachen dieser Brandkatastrophe.

政府下令调查这次火灾原因。

评价该例句:好评差评指正

Es kostet die Polizei viel Zeit, die Wahrheit über diesen Unfall zu erforschen.

警察花时间来调查这件事故真相。

评价该例句:好评差评指正

Nach der gerichtlichen Untersuchung der Todesursache haben sie die Wahrheit.

依据司法死因调查之后,他们获得了真相。

评价该例句:好评差评指正

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外呈文引向了最新结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Meinungsforscher betreiben eine Meinungsforschung über die Zustimmung zum Euro in der Bevölkerung.

民意调查专家做了一个关于民众欧元认可度调查

评价该例句:好评差评指正

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

调查目的和目标各不相同,但都可以起到重预防作用。

评价该例句:好评差评指正

Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbräuchlichen Praktiken einzudämmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.

这两个法庭都在努力制止为分钱安排提供便利调查人员所做出此类肆意妄为之举。

评价该例句:好评差评指正

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部以外调查事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Rekrutierungspraxis der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze soll untersucht und verbessert werden.

调查维和部征聘做法,以期改善这方面作业情况。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.

安理会期待着在不久将来讨论这次出访调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR schloss sich der Empfehlung des AIAD an, eine umfassende Untersuchung in die Wege zu leiten.

难民专员办事处同意监督厅进行全面调查建议。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员办事处求监督厅提供咨询意见,因为先前调查工作“没有完成”。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat eine Überprüfung aller der Leitung unterbreiteten Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen eingeleitet.

监督厅发起了审查向管理层提出所有调查建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Güteverhältnis, Güteverhandlung, Güteverlust, Gütevorschrift, Gütevorschriften, Gütewert, Gütezahl, Gütezeichen, Gütezertifikat, Güteziffer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Am Ende schreiben sie einen Abschlussbericht, in dem steht, was genau sie herausgefunden haben.

最终,他们会形成一份总结报告,在总结报告中会陈述他们所结果。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Untersuchungsausschuss untersucht dann ihre Arbeit ganz genau.

委员将会特别仔细他们工作。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ähm, wollten wir nicht vorher über die Umfrage sprechen?

嗯,我们之前不问卷

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Das ist zumindest das Ergebnis einer Untersuchung.

结果。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Und genau das kam auch bei Untersuchungen raus.

结果。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Das ist der Befund der jetzigen Lage.

目前情况结果。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dieses Video ist unsere Meinung nach unserer Recherche.

本视频我们在后得出观点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Fakhfakh steht im Zentrum einer parlamentarischen Untersuchung.

Fakhfakh 议会中心人物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Denn die Anzeigen bildeten den Ausgangspunkt für polizeiliche Ermittlungen.

因为广告构成了警方起点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6月合集

Das hätten die Ermittlungen bei Ärzten ergeben.

那将与医生进行结果。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Deswegen gab es da auch besonders viele Untersuchungen zu.

为什么有很多原因。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dann haben wir eine... die Umfrage mit den Erstis.

然后呢,我们有一个... 对新生问卷。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Bei den Ermittlungen gehe es darum, die Tat-Hintergründe und das Motiv des Täters herauszufinden.

目的查明犯罪背景和犯罪动机。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Das ergab eine Befragung von 220 männlichen Führungskräften.

一结果由对220名男性领导问卷得出。

评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

Das ist das Ergebnis von einer großen Umfrage.

一项大型结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Regierung streitet die Vorwürfe ab und verhindert nach Kräften die Aufklärung.

政府否认些指控,并竭力阻止进行。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

Wer aufgefordert wird, an der Befragung teilzunehmen, der muss dies tun.

任何被要求参与人都必须样做。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Belgien steht im Fokus der Ermittlungen nach den islamistischen Anschlägen in Paris.

比利时巴黎伊斯兰袭击事件重点。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Das zeigte eine neue Untersuchung der Universität Jena.

耶拿大学一项样显示。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Zitiert wurde die Studie eines Forschungsinstituts in Niedersachsen.

研究引用了下萨克森州某研究机构结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gutnachbarlich, Gutpunkt, Gutrachenlehre, Guts, gutsagen, Gutsbesitzer, Gutsch, Gutschein, Gutscheincodierung, gutschreiben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接