有奖纠错
| 划词

Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.

前夕,我通过邮件朋友致以候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anwendungsvorschrift, Anwendungswahlschalter, anwendungswarnvermerk, Anwendungsweise, Anwendungswissen, Anwendungszeitpunkt, Anwendungszweck, Anwendung-Tip, Anwendung-Toleranzen-Grundlage, Anwerbebüro,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Wir verabschieden uns herzlich und schlüpfen in unsere Stiefel.

我们诚挚她们道别,蹬上靴子。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Schön. Und Ihre Frau ist auch herzlich eingeladen.

。我们也诚挚地邀请您妻子。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Ich mache eine Geburtstagsparty und lade dich und deine Frau herzlich ein.

我要办一个生日派对,诚挚邀请你妻子前来。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Ihre Nachtdepesche, der Herr, 20 Pfennige verbindlichsten Dank, der Herr!

先生,您夜报,20芬尼。献上我最诚挚谢意,先生!

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

In diesem Sinne grüße ich dich ganz lieb und wünsche dir einen wundervollen Tag.

考虑到这一点,我向你致以诚挚问候,并祝你度过美好一天。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Liebe Landsleute, zu Weihnachten grüßen meine Frau und ich Sie alle sehr herzlich!

亲爱同胞们,值此圣诞佳,我向大家致以诚挚问候!

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Millionen Deutsche fühlen sich heute in Trauer und herzliche Anteilnahme mit den Menschen im Vereinigten Königreich verbunden.

今天,数百万德国感到悲伤并向英国民致以诚挚慰问。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Im Studio begrüße ich ganz herzlich unseren Gast, Pädagoge und Jugendpsychologe Dr. Wolfgang Liebermann.

诚挚欢迎我们嘉宾来到我们演播室,教育家,青少年心理学家沃冈利贝曼博士。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Auch sie sind herzlich eingeladen, das Friedensfest mitzufeiern.

诚挚地邀请您来庆祝

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Also liebe Grüße und hoffentlich sehen wir uns in Duisburg.

此致以最诚挚问候, 希望在杜伊斯堡见到您。

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Mit freundlichen Grüßen Guck doch mal!

诚挚,请看一看!

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

An zwei interaktiven Selfie-Points sind Besucherinnen und Besucher herzlich eingeladen, Selfies von sich zu machen.

我们诚挚邀请参观者在两个互动式自拍点自拍。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Ich bedanke mich noch einmal ganz ganz herzlich, ich schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!

再次感谢您, 我向您致以最诚挚问候,很快再见!

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Und wie glücklich bin ich über Olaf Scholz. Herzlichst, ihr Franzose Fagner.

奥拉·肖尔茨在一起是多么幸福啊。最诚挚问候,法国法格纳。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Und Roman Deininger von der SZ saß ja da, unter anderem Michael Bröker, liebe Grüße.

来自深圳 Roman Deininger 坐在那里,其中包括 Michael Bröker,致以最诚挚问候。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und wer von euch Lust hat, den lade ich recht herzlich zur nächsten Autogrammstunde mit den FCA Spielern ein.

诚挚地邀请那些有兴趣参加下一次与 FCA 球员签名会。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Wenn Ulyß von dem ungemeßnen Meer und von der unendlichen Erde spricht, das ist so wahr, menschlich, innig, eng und geheimnisvoll.

当俄底修斯讲到无垠大海无边大地时,他话是那么真实、感诚挚、幼稚而又充满神秘。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Ich danke herzlich den Regierungen aller Länder der Welt, allen internationalen Organisationen und allen ausländischen Freunden, denen die Modernisierung Chinas am Herzen liegt und die diese unterstützen!

向关心支持中国现代化建设各国政府、国组织各国朋友,表示诚挚感谢!

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女来信》

Wieder sprachst Du mit der ganzen offenen, herzlichen Vertraulichkeit Deines Wesens zu mir und wieder ohne alle indiskreten Fragen, ohne alle Neugier nach dem Wesen, das ich war.

你又用你那坦率诚挚亲昵态度我说话,绝不提任何不得体问题,绝不对我这个表示任何好奇心。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wie ich schon am Anfang des Videos gesagt habe, lade ich euch herzlich ein, über dieses Thema zu diskutieren und zwar mit den Redemitteln, die ihr in diesem Video gelernt habt.

正如我在视频开头所说,我诚挚邀请你们参与这个话题讨论,用你们在这个视频里学到表达方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anwert, Anwesen, anwesend, Anwesende, Anwesender(r), Anwesenheit, Anwesenheitsappell, Anwesenheitseffect, Anwesenheitseffekt, Anwesenheitsgelder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接